Microsoft Canada Microsoft Canada

Division scolaire St. Vital

Microsoft Class Server change l'enseignement et l'apprentissagedans la division scolaire St. Vital de Winnipeg

ÉTUDEDE CASDatede publication : 15 octobre 2002  

Document à télécharger
Division scolaire St. Vital
FichierMicrosoft Word (59 Ko)
VisionneusesOffice
En bref
Profil du client
La division scolaire St. Vital à Winnipeg, au Manitoba,dessert 9 200 étudiants dans 22 écoles et emploie 640enseignants.
Liens connexes
MicrosoftClass Server
Microsoft Windows 2000
SQL Server 2000
St. Vital, la sixième division scolaire de Winnipeg, auManitoba, a pour mission de donner à chaque étudiant la capacitéd'acquérir les connaissances, les compétences et les attitudesnécessaires pour développer pleinement son potentiel et devenir uncitoyen responsable. Lorsque le superviseur de l'éducationpermanente et à distance Bruce Young a commencé à évaluer lesplates-formes d'apprentissage en ligne, il savait que la solutiondevait pouvoir soutenir sa mission et être facile à utiliser et àmaîtriser. Après avoir exploré les options, il a décidé delancer un projet pilote avec le produit Microsoft ClassServer. Selon Bruce Young, il n'a fallu que quelques moisseulement pour repousser les frontières de la classe pour lesétudiants de la division scolaire et pour « changer la façondont les professeurs enseignent ».
Défi 
BruceYoung, superviseur de l'éducation permanent et à distance de ladivision scolaire St. Vital, de Winnipeg, avait pour mission detrouver une plate-forme d'apprentissage en ligne. Ilcherchait une solution que les enseignants pourraient facilementintégrer dans leur enseignement et qui, surtout, allait améliorerl'enseignement et l'apprentissage.
Brucea commencé à regarder les produits disponibles et s'est vite aperçuque la plupart d'entre eux étaient destinés à l'éducation supérieure,qu'ils présentaient des difficultés sur le plan technique et qu'ilsn'offraient pas les outils pour assurer la confidentialité et pourproduire des rapports dont les écoles avaient besoin pour leursétudiants. Il a ensuite découvert le produit Microsoft ClassServer, qui est tout particulièrement conçu pour répondre auxbesoins des écoles. Il a été particulièrement impressionné deconstater que Microsoft Class Server permettait aux enseignantsd'intégrer leur propre matériel de cours sous forme de ressourcesd'apprentissage en ligne. « J'ai immédiatement constatéque Class Server donnait aux enseignants la possibilité d'utiliserleur propre contenu éprouvé d'une manière à la fois visuelle,facile et accessible », a-t-il déclaré.
Les22 écoles de la division scolaire St. Vital utilisaient un réseaufondé sur Microsoft Windows 2000 qui intégrait SQL Server 2000.Avec cette base technologique, Bruce Young savait qu'il seraitfacile de déployer Class Server dans le cadre d'un projet pilote envue d'évaluer ce produit. Il est donc passé à l'action.
Solution 
Aprèsavoir configuré un serveur et avoir étudié Class Server au cours del'été 2001, Bruce Young avait découvert avec enthousiasme ce que ceproduit pouvait apporter à la division scolaire St. Vital, mais ilsavait aussi qu'il devait procéder prudemment pour présenter cegestionnaire de programmes d'étude à la communauté scolaire. « Dansnotre division, nous n'imposons pas les choses, dit-il; nous mettonsen terre les semences d'une nouvelle technologie ou d'un outil d'apprentissage,puis nous soutenons les experts locaux qui voient au développement. »
Autout début de l'année scolaire 2001-2002, il a invité septenseignants à participer à une réunion, au cours de laquelle illeur a fait une démonstration de Class Server, puis il leur ademandé s'ils seraient intéressés à participer à un projet pilote.Même si tous les enseignants étaient plutôt occupés, ils n'enétaient pas moins enthousiastes à l'idée de faire partie du groupe test.Au mois de septembre, Bruce Young a tenu une séance officielle en développementprofessionnel dans laquelle il a présenté le produit Class Server.Lorsque les enseignants participant à la séance ont vu lescapacités et les fonctions de Class Server, commente-t-il,80 % d'entre eux n'en revenaient tout simplement pas ».
Brucea aussi organisé des séances de soutien mensuelles pour ClassServer au cours desquelles les enseignants partageaient des idées,faisaient des suggestions et posaient des questions sur l'utilisationde la plate-forme de gestion des programmes d'étude, en vue de soutenirl'enseignement et l'apprentissage. Ce groupe d'enseignants alittéralement adopté Class Server. L'un d'eux a déjà crééplus de 40 ressources d'apprentissage en ligne, alors qu'un autre enseignanta amené ses étudiants à faire des examens et à répondre à desquestionnaires en ligne par le biais de Class Server. Selon BruceYoung, l'approche consistant à créer des maîtres d'œuvre et desmentors, plutôt que d'imposer d'en haut l'utilisation de ClassServer, a été bénéfique pour démontrer aux enseignants de ladivision St. Vital de quelles façons la plate-forme d'apprentissageen ligne peut repousser les frontières de la salle de cours.
Avantages

ClaudeMosseau était le représentant en chef des enseignants participantau projet pilote avec Class Server. Il enseigne au Collège Jeanne-Sauvé,une école secondaire qui offre un programme d'immersion en français.Cet enseignant, bien avisé sur le plan technique, a étéimpressionné par la façon dont Class Server soutenait sonenseignement et pouvait l'aider à individualiser l'apprentissage deses étudiants.
« ClassServer m'a permis d'automatiser une grande partie des évaluationsdes étudiants. Je peux maintenant faire plus d'évaluations,et Class Server calcule les notes pour moi. Il s'agit d'unbon moyen pour savoir rapidement dans quelle mesure les étudiantsapprennent; sans compter que les étudiants adorent obtenir instantanémentleurs résultats. » 
« Class Server donne aux enseignants lapossibilité d'utiliser leur propre contenu éprouvé d'unemanière à la fois visuelle, facile et accessible. » 

Bruce Young
Superviseur, Éducation permanente et à distance
Division scolaire St. Vital de Winnipeg (Manitoba)

Uneenseignante en mathématique, qui a aussi participé au projet pilote,a changé ses stratégies à l'égard des examens. Elle utilise maintenantClass Server pour questionner les étudiants, le vendredi, puis, lesamedi, elle analyse à domicile les résultats qui sontautomatiquement exportés dans Microsoft Excel. Elle élaboreensuite des plans de leçons pour la semaine suivante, en se basantsur les concepts que les étudiants ont appris la semaine précédenteet sur ceux qu'ils doivent revoir pour se rafraîchir la mémoire.Elle peut ainsi rajuster son enseignement en fonction des besoins desétudiants, sans pour autant devoir passer des heures à corriger desquestionnaires au cours de la fin de semaine.
ClaudeMosseau déclare que Class Server a aussi changé la façon dont sesétudiants travaillent. « Les étudiants n'ont presque jamaisplus à me demander ce qu'ils doivent faire. Ils savent qu'illeur suffit d'ouvrir une session dans Class Server pour vérifierleur liste de tâches. »
BruceYoung trouve très intéressant la possibilité qu'offre Class Serverd'établir une connexion entre le domicile et l'école. « Lesparents réagissent très positivement à l'idée d'être capables de suivrel'évolution de leur enfant à l'école. »
Maintenantque le projet pilote va bon train dans la division St. Vital, BruceYoung explore la possibilité de déployer Class Server dans l'ensemblede l'arrondissement scolaire. Il espère obtenir cette année lebudget requis pour déployer Class Server dans l'arrondissementscolaire, afin de desservir 2 800 étudiants répartis danstrois écoles secondaires.
Pourcouronner le tout, les étudiants de la division St. Vital aimentbien Class Server, ajoute Claude Mosseau. « Lesétudiants apprécient grandement le cadre de travail que leurfournit Class Server; ils savent ce qu'ils ont à faire, ce qu'ilsont fait et sont au fait de leurs résultats. »
Remarque :La division scolaire St. Vital a été officiellement fusionnée à ladivision St. Boniface en juillet 2002 pour créer la division Louis-Riel.
Renseignementssupplémentaires 
Pourobtenir de plus amples renseignements sur les produits et servicesde Microsoft, communiquez avec le Centre d'information sur lesventes de Microsoft au 1 800 426‑9400. Au Canada, veuillez appeler le Centred'information de Microsoft Canada au 1 800 563‑9048. À l'extérieur du Canada et des 50 États desÉtats-Unis, veuillez communiquer avec la filiale Microsoft de votrerégion. Pour obtenir de l'information sur le Web, visitez lesite http://www.microsoft.com/education.
La présente étude de cas est fournie à titre derenseignement seulement. MICROSOFT N'OFFRE AUCUNE GARANTIE,EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS CE DOCUMENT.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou desmarques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dansd'autres pays. Les autres noms de produits et d'entreprisesfigurant dans les présentes peuvent être des marques de commerce deleurs propriétaires respectifs.

Dernière mise àjour : Le vendredi 1er novembre 2002