Portale linguistico Microsoft
Il Portale linguistico Microsoft mette a disposizione risorse e strumenti legati alla terminologia per condividere informazioni e fornire supporto a chi opera in ambito linguistico. Gli strumenti del Portale linguistico Microsoft consentono ricerche terminologiche da e verso l’inglese per oltre 90 lingue e di scaricare più di 50 guide di stile. Approfondimenti
Competenze culturali nel ciclo di vita del prodotto.I processi e le metodologie utilizzati nella globalizzazione e localizzazione di software, contenuti e servizi sono ampiamente documentati. Le competenze linguistiche e tecniche richieste per operare in questo settore e compiere gli adattamenti richiesti sono ben definite sia a livello professionale che nei programmi di formazione universitaria. Siti come Globalization Step-by-Step forniscono indicazioni dettagliate sulla gestione di impostazioni locali (formato di numeri, data, ora, valuta, ecc.) e sulle problematiche legate alla globalizzazione. Vengono invece descritti meno frequentemente gli interventi all’interno del ciclo di vita del prodotto che richiedono competenze culturali specifiche. In Microsoft vari team forniscono servizi specifici per valutare che determinate caratteristiche dei prodotti li rendano adatti a un pubblico globale, sia nelle versioni in lingua inglese destinate anche a utenti non di madrelingua che... In evidenza
9-10 ottobre, Gatineau, Canada:
RisorseAccademia della Crusca, in particolare le pagine di consulenza linguistica IATE, il database terminologico interistituzionale dell'Unione Europea Istituto Treccani, in particolare la sezione Lingua italiana Mclips, il sito dei blogger di Microsoft Italia REI, Rete di eccellenza dell’italiano istituzionale RIO, risorse in italiano per gli utenti di Office Risorse linguistiche e documentarie per la lingua italiana, a cura dell'Unione Europea Windows Live Translator, per la traduzione automatica di testo con contenuto informatico |
Ricerca terminiConsulta il database terminologico e le stringhe dei prodotti Microsoft. » Commenti e suggerimenti
Inviaci i tuoi commenti su questo sito e sulla terminologia usata nei prodotti Microsoft. » Guide di stile
Scarica le guide di stile per la localizzazione del software. » Termine del mese - ottobre 2008
L'oggetto rappresentato qui sopra è molto diffuso e sicuramente tutti sappiamo di cosa si tratta: un dispositivo che viene connesso al computer tramite porta USB e utilizzato per memorizzare informazioni. Probabilmente, però, non tutti lo descriviamo con lo stesso nome: sia in inglese che in italiano coesistono diversi sinonimi.
Nel 2000, quando sono apparsi questi dispositivi per la prima volta, nessuno avrebbe immaginato un tale proliferare di nomi! Nel database terminologico Microsft per l'inglese era stato documentato solo USB flash drive ma di recente sono stati aggiunti anche i termini meno tecnici che si sono diffusi nel frattempo. Unità flash USB è il termine standard, da utilizzare in tutti i contesti con contenuto tecnico e con riferimento specifico a singoli dispositivi. Chiavetta USB potrà essere usato in occorrenze più generiche, dove in inglese appaiono termini diversi da USB flash drive, tipicamente per ottenere comprensione immediata anche da chi non ha familiarità con il termine standard. Chiavetta USB è la forma più frequente in italiano e già documentata nei dizionari, ad esempio nel Vocabolario Treccani. |
|