微軟詞彙入口網站 提供全球所有對於電腦詞彙有興趣的個人或是社群一個可以互相討論交流的場所。身為產品以及解決方案的提供者,微軟持續不斷地精益求精並追求更高的客戶滿意度。您的意見反應對於確保我們全球產品翻譯詞彙符合並超越客戶的期望十分重要。

    在微軟,我們的使命是讓世界上的每個人以及企業都能發揮其潛能。藉由提供詞彙相關的工具以及資源,我們鼓勵本土創新、增加機會並支援語言專業人員。我們希望這些工具能幫助您發揮最大的工作成效。這些工具及資源能讓您搜尋 125 國語言的詞彙,下載超過 40 國語言的翻譯規範並提供我們您對於產品詞彙的建議。

精選文章

全球市場下的軟體「全球化」—1/2

您的產品準備好了嗎?

全球化 (Globalization) 是現今熱門的發燒話題,現今很少有公司在設計其產品時能忽略它。理由很簡單:軟體以及網頁應用程式的客戶不再受限於地區。網路的崛起客戶的分布可能從對面街角延伸到世界其他角落。這也代表美式英文的客戶比例上越來越少。即使產品不開發其他語言,也必須考慮到其他英語系國家的客戶。同時也不能忽略其他以英文為第二語言的廣大族群。這是一個因應全球化市場來臨的挑戰。以下的內容可為您說明如何確認您的產品已經準備好迎接這個全新的市場規模。

全球化與本地化 (Localization)

繼續閱讀 »

相關訊息

提供詞彙建議

把您對於我們產品詞彙的建議寄給我們。  »

下載翻譯規範

下載多國語言的翻譯規範。  »

每月一詞 - 2008/07

    Ad hoc network 的翻譯典故

    目前在微軟詞彙資料庫中,Ad hoc network 的定義是:一個臨時的網路用來共享檔案或是網際網路連線。在 Ad hoc network 中,電腦和其裝置都是直接連接而不經由集線器或是路由器。其他 ad hoc 的合成字舉例來說還有 Group Ad-hoc Network。微軟的定義為:個人區域網路 (PAN) 用來直接和一或多藍芽功能的電腦和手機溝通。

    在一般的辭典裡所查到的 ad hoc 大概都是指特別的安排。但是在電腦軟體中若是把 ad hoc 翻譯為「特別安排的網路」則容易讓使用者誤解其功能。針對上述的定義我們在翻譯時也強調了這種特殊場合特殊功能的 network。經由跨部門同事討論並且把各種可能和 ad hoc 詞彙作結合的名詞審閱過後,我們把 ad hoc 翻譯為「臨機操作」。而 Ad hoc network 就翻譯成「臨機操作網路」。