Internal Communication

Find a Microsoft Translator partner

The Microsoft Translator partner program represents a diverse ecosystem of technology and solution partners that provide solutions to seamlessly integrate automatic translation into customer applications, workflows, and services.

Our worldwide network of partners has the expertise to create solutions for your needs, from small business to enterprise, across a variety of industries. Our partners leverage the Microsoft Partner Network to take advantage of industry-leading tools, training, networking, and support to help them deliver best-in-class solutions on the Microsoft platform.

Gold Partners

Fluency

Fluency

Gold Partner

Translation Memory
Fluency is the most advanced, easiest-to-use, and customizable translation work environment available. Fluency conveniently and intuitively gathers many helpful resources and tools into its interface and empowers you to translate faster and more accurately than ever before. Through its innovative technology, Fluency makes previously laborious translation tasks simple and efficient. The customizable format allows translators to adjust everything to their liking, further enhancing the translation experience. With Fluency, any translator, agency, or business can handle large translation volumes with greater ease and efficiency. For more information, visit: www.westernstandard.com.

Learn more

Lionbridge

GeoFluent by Lionbridge

Gold Partner

Language Service Provider, ISV
GeoFluent®, a SaaS offering from Lionbridge, enables companies to effectively support and engage their customers and community members with high quality, guaranteed multilingual translation. Powered by the Microsoft Translator, GeoFluent seamlessly adds a real-time translation capability to all the major community and chat platforms enabling a true cross language experience. For support sites, the ability to share and view all posts and comments in any language has been proved to have a dramatic positive impact on improving the overall customer experience. Key performance indicators such as increased global participation, reduction in response times to questions and posts, unlocking the value of subject matter experts, increased call deflections and minimizing the need for in country resources, are a proven result from real-time translation. For chat applications, enabling a customer to remain in their native language while having a conversation with a support agent who may not speak the same language delivers value in the form of improved CSAT, increased conversions, improved agent productivity and operational cost savings.

GeoFluent is easily customized to ensure that your brands, unique terminology, and style persist through the translation process. In addition, GeoFluent enables each client to monitor and submit any translation improvements in real-time. The ability to suggest a better translation and have this change be reflected within minutes is extremely powerful and enhances in country adoptions and global roll outs.

As a member of the Microsoft Partner Network, GeoFluent delivers integrated solutions for Online Chat and Community/Forum platforms, as well as e-mail and other forms of text. GeoFluent’s patent-pending, multi-layered approach also overcomes challenges commonly faced by machine translation alone; challenges such as the preservation of product and branding terms as well as the management of typos, misspellings, and slang. For More information, please visit http://geofluent.lionbridge.com/.

Learn more

MemSource Cloud

MemSource

Gold Partner

Translation Memory
MemSource Cloud is a complete translation environment that has been designed for translation teams as well as freelancers. It includes translation memory, integrated machine translation, term base, and quality assurance, as well as a translator's workbench that is available as a free download. MemSource has pioneered the machine translation post-editing analysis. Learn about Microsoft Translator in MemSource Cloud.

Learn more.

PlyMedia

PlyMedia

Gold Partner

ISV
Established in 2006, PLYmedia is a world leader in the development, deployment and service of technology platforms for digital advertising and online media content. PLYmedia delivers a range of services focused on monetization and localization of media for content owners, advertisers and publishers.

Learn more

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio

Gold Partner

Translation Memory
Translation memory technology, the heart of SDL Trados Studio software, ensures quick reuse of previously translated content, enabling you to complete projects faster by never translating the same sentence twice! Also, benefit from innovative features, such as AutoSuggest and QuickPlace, to help your productivity soar! SDL Trados Studio provides many additional features beyond translation memory to help you work quicker and re-use as much of your previous translations as possible. From real time preview to see how the files you are translating is going to look, to terminology tools for those industry terms or brand names which need to be handled consistently every time. SDL Trados Studio integrates cloud based automated translation to help you get started on your new project. For more information, visit: www.translationzone.com/.

Learn more

XTM Cloud

XTM Cloud

Gold Partner

Translation Memory
XTM Cloud is an award-winning computer assisted translation tool and translation management system. XTM Cloud is secure, competitively priced, and completely scalable making it the ideal translation solution for businesses of all sizes. The system makes collaboration easy: linguistic assets are automatically stored centrally and shared with translators in real time. Take out a subscription on-line and you can be translating your first project in minutes. There are no large upfront costs and all upgrades and support are included in the price. For more information visit the website. Sign up for a free trial. For more information, visit: www.xtm-intl.com/products.

Learn more

Silver Partners

Déjà Vu

Déjà Vu

Silver Partner

Translation Memory
Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customizable productivity and quality assurance features. Déjà Vu X2 Professional can handle an unlimited number of files within each project, allowing you to perform a range of operations on every file at once, from Pretranslation and Search and Replace to batch Quality Control checks. Déjà Vu X2 is available from Atril’s web site. For more information, visit: www.atril.com.

Learn more

Lingotek

Lingotek

Silver Partner

Translation Memory
The Lingotek Collaborative Translation Platform gives enterprise business customers new ways to leverage their trusted global communities by providing rapid, accurate translations, in turn fueling cost-conscious growth. Lingotek does this by using sophisticated translation technologies, workflow management, and community collaboration. Lingotek has integrated Microsoft Translator directly into the Collaborative Translation Platform workbench. For more information, visit: www.lingotek.com/features.

Learn more

MultiCorpora

MultiCorpora

Silver Partner

Translation Memory
MultiTrans Prism is an innovative client-server software solution integrating project and business management, translation memory, and terminology management to enable multilingual communication and workflow automation from authoring to publication. The solution is powered by a best-in-class terminology management system, an Advanced Leveraging Translation Memory Technology (ALTM), and a project management system with business management reporting. These elements represent the heart of the MultiTrans Prism solution and can be provided as a whole or as modules to support your responsibilities within the multilingual communication chain. MultiTrans Prism is a preconfigured solution designed to give you all the benefits of a true Translation Management System (TMS) quickly and easily. It can be deployed either on your own servers (and even web enabled), or hosted and managed on MultiCorpora's servers if you do not have the required IT infrastructure. For more information, visit: www.multicorpora.com.

Learn more

Wordbee

Wordbee

Silver Partner

Translation Memory
Wordbee is a comprehensive, cloud-based solution to translation project management. Customers from all areas of the translation market, from large enterprises and LSP’s to public organizations and universities, are realizing the benefits of switching to Wordbee. Wordbee has a complete feature set: language-based features, project management and business management features and modern workflow automation. Put together with CMS integration and a translator-preferred CAT tool, Wordbee is the leading choice for enterprise customers who need to save money and make their localization structure run more efficiently. Get your free, personalized demo, to learn more! For more information, visit: www.wordbee.com.

Learn more

Bronze Partners

Clay Tablet

Clay Tablet

Bronze Partner

Translation Memory
Clay Tablet Technologies is a unique translation integration software solution that easily connects any number of content management systems (CMS’s) to any translation provider or translation technology. Clients immediately benefit from Clay Tablet with improved translation process efficiency, making it significantly faster and easier to set-up, manage, send and retrieve translation projects directly from their CMS. Based in Toronto, Canada, Clay Tablet helps mid-size and enterprise clients around the world in all industries. Clay Tablet is the leading provider of CMS integration and connectivity tools for Web content translation, translation automation, translation workflow, the process of content localization and content translation management. For more information, visit: www.clay-tablet.com.

Learn more

GlobalSight

GlobalSight

Bronze Partner

Translation Memory
GlobalSight provides a scalable translation management platform that enables companies to automate and streamline the process of managing, translating and delivering global content. GlobalSight includes an integrated Translation Memory (TM), glossaries and standard translation workflows that can be customized to suit each scenario. Translation tasks can be carried out online using GlobalSight’s own built-in editors, or offline by downloading a pre-packaged translation kit. GlobalSight supports all of the common file formats, such as Microsoft Office, XML, HTML, InDesign, FrameMaker, and so on. You can download GlobalSight for free. For more information, visit: www.globalsight.com.

Learn more

memoQ

memoQ

Bronze Partner

Translation Memory
memoQ is an integrated translation environment. When you work on documents, the documents come in a variety of file formats such as Microsoft Office formats (Word, Excel, Powerpoint), DTP formats (such as Adobe InDesign or Framemaker), XML-based formats, HTML, localization formats (such as RESX or Java properties files), etc. memoQ separates the text from the formatting leaving you only the text to work on. When you are done with the translation, memoQ puts the target language back into the original format. This way formatting remains undisturbed, and you can work on a variety of file formats without having to learn a variety of tools. memoQ is available from Kilgray’s web site. For more information, visit: www.kilgray.com.

Learn more

OmegaT

OmegaT

Bronze Partner

Translation Memory
OmegaT is the only free and professional grade translation memory package available on the Windows platform. Direct support for the industry standards facilitates data exchanges while native synchronization makes it astonishingly easy to work in teams over the Internet. OmegaT projects, structured in subfolders, are the best way to manage your data sets without the overhead required by databases. OmegaT's integrated translation environment gives you fast and easy access to all your reference data (translation memories, glossaries, MT etc.). Plugins provide tokenization for even better matches, a totally scriptable environment to develop specific extensions and even more file format filters. For more information, visit: www.omegat.org/.

Learn more

Sisulizer

Sisulizer

Bronze Partner

Translation Memory
Sisulizer can work directly with your .NET assembly, C#, C/C++, C++ Builder, Delphi, Java, VB.NET, Visual Basic apps, or other Windows binary file. PO files, RC, ResX, windows resources & XLIFF are supported, too. In the WYSIWYG environment you see all components, dialogs & menus. Sisulizer works visually with HTML, compiled HTML Help (chm), and XML. Sisulizer can also grab the text from ini and other text files. Databases can be localized in five different ways. Sisulizer localizes mobile applications such as Windows Phone, Android and Symbian.Sisulizer supports translators with integrated translation memory access, intelligent filters, up-to-date statistics, interfaces to external translation memory and machine translation, reports, and various validations with easy fix functionality. For more information, visit: www.sisulizer.com.

Learn more

VisualTran Mate 

VisualTran Mate

Bronze Partner

Translation Memory
VisualTran Mate is the most productive software for translation work and quality assurance that can manage translation memory and terminology file for all languages in the world. Especially, it has the advantage for Asian languages. VisualTran Mate is developed to use easily for beginners, so it has excellent user-friendly interface. VisualTran Mate enables translation work by add-on to Microsoft Office for quick and constant translation, so it has already been used for many years by various customers and enterprises. We believe you can save much time and cost more than 50% by its many functions. For more information, visit: http://www.visualtran.com.

Learn more

Wordfast

Wordfast

Bronze Partner

Translation Memory
Wordfast (www.wordfast.com) is the leading provider of Microsoft Word-based, and platform-independent translation tools. Wordfast offers a Translation Memory server solution for corporate use, as well as the three desktop translation tools listed below:

  • Wordfast PRO (a java, multi-platform, stand-alone and full-featured translation tool;

  • Wordfast Classic, an add-on to Microsoft Word, support Word 97 to 2010, including Word 2011/Mac; and

  • Wordfast Anywhere, a completely online, cloud-based translation tool at www.FreeTm.com.

For more information, visit: www.wordfast.com.

Learn more