<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Microsoft Research</provider_name><provider_url>https://www.microsoft.com/en-us/research</provider_url><author_name>Eslam Kamal</author_name><author_url>https://www.microsoft.com/en-us/research/people/eskam/</author_url><title>Colloquial to Arabic Converter - Microsoft Research</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="9TbmRwT6nI"&gt;&lt;a href="https://www.microsoft.com/en-us/research/project/colloquial-to-arabic-converter/"&gt;Colloquial to Arabic Converter&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://www.microsoft.com/en-us/research/project/colloquial-to-arabic-converter/embed/#?secret=9TbmRwT6nI" width="600" height="338" title="&#x201C;Colloquial to Arabic Converter&#x201D; &#x2014; Microsoft Research" data-secret="9TbmRwT6nI" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
/* &lt;![CDATA[ */
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://www.microsoft.com/en-us/research/wp-includes/js/wp-embed.min.js
/* ]]&gt; */
&lt;/script&gt;
</html><description>Definition The colloquial converter provides translation of Egyptian colloquial text into modern standard Arabic along with rich mapping information. Features Translation of colloquial and mixed text The colloquial converter translates Egyptian colloquial text into standard Arabic text. Moreover, it handles mixed text that combines modern standard Arabic and colloquial text by translating only the colloquial [&hellip;]</description><thumbnail_url>https://www.microsoft.com/en-us/research/wp-content/uploads/2014/04/colloquialexamples-1024x282.png</thumbnail_url></oembed>
