{"version":"1.0","provider_name":"Microsoft Research","provider_url":"https:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/research","author_name":"Christian Federmann","author_url":"https:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/research\/people\/chrife\/","title":"Towards an Effective Toolkit for Translators - Microsoft Research","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"GYJoVxW7vs\"><a href=\"https:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/research\/publication\/towards-an-effective-toolkit-for-translators\/\">Towards an Effective Toolkit for Translators<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/research\/publication\/towards-an-effective-toolkit-for-translators\/embed\/#?secret=GYJoVxW7vs\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Towards an Effective Toolkit for Translators&#8221; &#8212; Microsoft Research\" data-secret=\"GYJoVxW7vs\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.microsoft.com\/en-us\/research\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"As advances in the eld of machine translation (MT) continue to allow for greater distribution of multi-lingual information, an increasing number of browser-based toolkits are being developed in an attempt to empower translators, and decrease the gap between speed, and quality of output. However, these systems so far have failed to satisfy the translation community [&hellip;]"}