Microsoft Šartački
Microsoft SharePoint uključuje ugrađene mogućnosti koje vam omogućavaju da kreirate prevedene kopije dokumenata pohranjenih u SharePoint bibliotekama dokumenata. To omogućava organizacijama da efikasnije sarađuju na različitim jezicima i da isporučuju konzistentan, višejezični sadržaj direktno unutar SharePointa, bez izvoza datoteka ili oslanjanja na eksterne alate za prevođenje.
uči više: Prevod dokumenata u usluzi Microsoft 365 (pregled funkcija)
Dokumenti se mogu prevesti ručno na zahtjev ili automatski pomoću pravila biblioteke dokumenata SharePoint-a, ovisno o zahtjevima vašeg radnog procesa.
Kako funkcioniše prevođenje dokumenata u SharePointu
Kada se prevođenje dokumenata koristi u SharePointu, proces prati definisani tok rada koji čuva originalni dokument netaknutim dok se kreiraju prevedene kopije u biblioteci dokumenata.
- Prevođenje može ručno pokrenuti korisnik ili automatski putem pravila biblioteke dokumenata, na primjer kada se doda datoteka ili kada se promijene metapodaci.
- Sadržaj dokumenta se sigurno šalje na neuronsko mašinsko prevođenje, čuvajući strukturu i formatiranje.
- SharePoint kreira odvojene prevedene datoteke i pohranjuje ih uz originalni dokument ili na određenim lokacijama, ovisno o konfiguraciji biblioteke.
Ručno prevođenje dokumenta
Korisnici mogu ručno prevoditi dokumente direktno iz SharePoint biblioteke dokumenata. Ova opcija je idealna za ad-hoc ili jednokratne prijevode gdje nije potrebna automatizacija.
Za detaljne upute o ručnom prevođenju dokumenta, pogledajte: Prevedite dokument na zahtjev
Automatski prevodi dokumente pomoću pravila
SharePoint biblioteke dokumenata mogu se konfigurirati s pravilima za automatsko prevođenje dokumenata kada su ispunjeni određeni uvjeti, kao što su:
- Kada se nova datoteka doda u biblioteku
- Kada se vrijednost kolone metapodataka promijeni
Automatsko prevođenje je veoma pogodno za radne procese u kojima se dokumenti moraju dosljedno prevoditi kao dio procesa kreiranja, pregleda ili objavljivanja sadržaja.
Da biste saznali kako konfigurirati pravila biblioteke za automatsko prevođenje dokumenata, pogledajte: Kreirajte pravilo za automatsko prevođenje datoteke u biblioteci dokumenata
Uobičajeni slučajevi upotrebe:
Organizacije obično koriste prevođenje dokumenata u SharePointu za:
- Prevodite komunikaciju sa zaposlenima i internu dokumentaciju
- Automatski lokalizujte odobreni ili objavljeni sadržaj
- Održavanje jezičke konzistentnosti na regionalnim SharePoint lokacijama
- Podržavanje saradnje među višejezičnim i geografski raspršenim timovima
Prevođenje dokumenata u SharePointu omogućava Azure AI Translator, sigurna, neuronska mašinska usluga prevođenja na nivou preduzeća koja se koristi u Microsoftovim proizvodima za pružanje visokokvalitetnih prevoda na više od 100 jezika.
Sljedeći koraci
Da biste omogućili i konfigurirali prevođenje dokumenata u SharePoint okruženju, pogledajte: Postavljanje i upravljanje prijevodom dokumenata



