Gå til hovedinnhold
Oversetter
Denne siden er automatisk oversatt av Microsoft Translator sin maskinoversettelsestjeneste. få mer informasjon

Microsoft SharePoint

Microsoft SharePoint har innebygde funksjoner som lar deg lage oversatte kopier av dokumenter som er lagret i SharePoint-dokumentbiblioteker. Dette gjør det mulig for organisasjoner å samarbeide mer effektivt på tvers av språk og levere konsistent, flerspråklig innhold direkte i SharePoint, uten å eksportere filer eller være avhengig av eksterne oversettelsesverktøy.

få mer informasjon: Dokumentoversettelse i Microsoft 365 (funksjonsoversikt)

Dokumenter kan oversettes enten manuelt på forespørsel eller automatisk ved hjelp av SharePoint-dokumentbibliotekregler, avhengig av arbeidsflytkravene dine.

Slik fungerer dokumentoversettelse i SharePoint

Når dokumentoversettelse brukes i SharePoint, følger prosessen en definert arbeidsflyt som holder originaldokumentet intakt mens det opprettes oversatte kopier i dokumentbiblioteket.

  • Oversettelse kan startes manuelt av en bruker eller automatisk via en dokumentbibliotekregel, for eksempel når en fil legges til eller når metadata endres.
  • Dokumentinnholdet sendes sikkert for nevral maskinoversettelse, slik at struktur og formatering bevares.
  • SharePoint oppretter separate oversatte filer og lagrer dem sammen med originaldokumentet eller på angitte steder, avhengig av bibliotekkonfigurasjonen.

Oversett et dokument manuelt

Brukere kan manuelt oversette dokumenter direkte fra et SharePoint-dokumentbibliotek. Dette alternativet er ideelt for ad hoc- eller engangsoversettelser der automatisering ikke er nødvendig.

For trinnvise instruksjoner om manuell oversettelse av et dokument, se: Oversett et dokument på forespørsel

Oversett dokumenter automatisk ved hjelp av regler

SharePoint-dokumentbiblioteker kan konfigureres med regler for å automatisk oversette dokumenter når spesifikke betingelser er oppfylt, for eksempel:

  • Når en ny fil legges til i et bibliotek
  • Når verdien i en metadatakolonne endres

Automatisk oversettelse er godt egnet for arbeidsflyter der dokumenter må oversettes konsekvent som en del av innholdsproduksjon, gjennomgang eller publisering.

Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer bibliotekregler for automatisk dokumentoversettelse, kan du se: Opprett en regel for å automatisk oversette en fil i et dokumentbibliotek

Vanlige brukstilfeller:

Organisasjoner bruker ofte dokumentoversettelse i SharePoint til å:

  • Oversett kommunikasjon med ansatte og intern dokumentasjon
  • Lokaliser godkjent eller publisert innhold automatisk
  • Oppretthold språkkonsistens på tvers av regionale SharePoint-nettsteder
  • Støtt samarbeid mellom flerspråklige og geografisk distribuerte team

Dokumentoversettelse i SharePoint drives av Azure AI Translator, en sikker, nevral maskinoversettelsestjeneste i bedriftsklassen som brukes på tvers av Microsoft-produkter for å levere oversettelser av høy kvalitet på tvers av mer enn 100 språk.

Neste steg

For å aktivere og konfigurere dokumentoversettelse i SharePoint-miljøet ditt, se: Konfigurer og administrer dokumentoversettelse

få mer informasjon


Denne tjenesten er en del av Azure AI-tjenester