Gå til hovedindholdet
Oversætter
Denne side er automatisk oversat af Microsoft Translator maskinoversættelsestjeneste. Lær mere

Microsoft SharePoint

Microsoft SharePoint indeholder indbyggede funktioner, der giver dig mulighed for at oprette oversatte kopier af dokumenter, der er gemt i SharePoint-dokumentbiblioteker. Dette gør det muligt for organisationer at samarbejde mere effektivt på tværs af sprog og levere ensartet, flersproget indhold direkte i SharePoint uden at eksportere filer eller være afhængige af eksterne oversættelsesværktøjer.

Lær mere: Dokumentoversættelse i Microsoft 365 (oversigt over funktioner)

Dokumenter kan oversættes enten manuelt efter behov eller automatisk ved hjælp af SharePoint-dokumentbiblioteksregler, afhængigt af dine workflowkrav.

Sådan fungerer dokumentoversættelse i SharePoint

Når dokumentoversættelse bruges i SharePoint, følger processen et defineret workflow, der bevarer det originale dokument intakt, mens der oprettes oversatte kopier i dokumentbiblioteket.

  • Oversættelsen kan startes manuelt af en bruger eller automatisk via en regel i dokumentbiblioteket, f.eks. når en fil tilføjes, eller når metadata ændres.
  • Dokumentets indhold sendes sikkert til neural maskinoversættelse, hvor struktur og formatering bevares.
  • SharePoint opretter separate oversatte filer og gemmer dem sammen med det originale dokument eller på bestemte steder, afhængigt af bibliotekskonfigurationen.

Oversæt et dokument manuelt

Brugere kan manuelt oversætte dokumenter direkte fra et SharePoint-dokumentbibliotek. Denne mulighed er ideel til ad hoc-oversættelser eller engangsoversættelser, hvor automatisering ikke er påkrævet.

For trin-for-trin-instruktioner om manuel oversættelse af et dokument, se: Oversæt et dokument efter behov

Oversæt dokumenter automatisk ved hjælp af regler

SharePoint-dokumentbiblioteker kan konfigureres med regler, der automatisk oversætter dokumenter, når bestemte betingelser er opfyldt, f.eks.:

  • Når en ny fil tilføjes til et bibliotek
  • Når værdien af en metadatakolonne ændres

Automatisk oversættelse er velegnet til arbejdsgange, hvor dokumenter skal oversættes konsekvent som en del af indholdsoprettelse, gennemgang eller udgivelsesprocesser.

For at lære, hvordan du konfigurerer biblioteksregler til automatisk dokumentoversættelse, se: Opret en regel til automatisk oversættelse af en fil i et dokumentbibliotek

Almindelige anvendelsestilfælde:

Organisationer bruger ofte dokumentoversættelse i SharePoint til at:

  • Oversæt medarbejderkommunikation og intern dokumentation
  • Lokalisér automatisk godkendt eller offentliggjort indhold
  • Oprethold sproglig konsistens på tværs af regionale SharePoint-websteder
  • Støt samarbejde mellem flersprogede og geografisk spredte teams

Dokumentoversættelse i SharePoint er drevet af Azure AI-oversætter, en sikker, neuralt maskinoversættelsestjeneste i virksomhedsklasse, der bruges på tværs af Microsoft-produkter til at levere oversættelser af høj kvalitet på mere end 100 sprog.

Næste skridt

For at aktivere og konfigurere dokumentoversættelse i dit SharePoint-miljø, se: Opsætning og administration af dokumentoversættelse

Lær mere


Denne service er en del af Azure AI-tjenester