Siirry päähistoria
Kääntäjä
Microsoft Translatorin kone käännös palvelu on kääntänyt tämän sivun automaattisesti. Opi lisää

Microsoft Kääntäjä blogi

Windows-kaupan ja Windows Phone-sovellusten lokalisoimiseksi Microsoft Translator-sovelluksen avulla

Nniiden Monikielinen sovellus työkalu pakki (MAT) for Visual Studio 2012 on laajennus, joka mahdollistaa käännösten tukemisen työkalujen ja apuviivojen avulla. Tämä Visual Studio 2012-laajennus auttaa sinua lokalisoida Windows-kaupan ja Windows Phone-sovellukset käännös tuella, käännös tiedostojen hallinnalla ja editori työkaluilla.

Windows-kaupan avulla voit mahdollisesti myydä sovelluksia yli 200 markkinoilla eri puolilla maailmaa. Työkalu pakki tarjoaa pääsyn näille markkinoille auttamalla sinua luomaan versioita sovelluksista millä tahansa Windows-tuetulla kielellä.

Työkalu pakki:

  • Auttaa tarkistamaan ja huomioitamaan resurssien muutokset ajan mittaan.
  • Tarjoaa käyttö liittymän kielten valintaan.
  • Luo ja tukee lokalisointi alan standardi XLIFF-tiedosto muoto.
  • Sisältää näennäiskielisen moduulin, joka auttaa tunnistamaan käännös ongelmat kehityksen aikana.
  • Muodostaa yhteyden Microsoft Kääntäjä nopeaa käännös ehdotuksia.

Kun muunnat resurssi tiedostot Microsoft Translator-ohjelmalla, voit tehdä Windows-kaupasta sovelluksesi saataville useammalla kielellä ja tavoittaa enemmän markkinoita ja laajempia yleisöjä. Alla on linkkejä ladata Toolkit ja askel-askeleelta ohjeet siitä, miten käyttää Microsoft Translator palvelun käännös ehdotuksia.

Hyödyntämällä monikielinen App Toolkit voit nopeasti laajentaa asiakas kunta ja markkinoita lisätty kieliä ja lyhentää aikaa markkinoille. 

Alla on hyödyllisiä linkkejä ja resursseja lisä tietoja ja ohjeita: