2018.10.01. - 2018
Ezt az oldalt a Microsoft Translator gépi fordítószolgáltatása automatikusan lefordította. Tudjon meg többet

Microsoft SharePoint

A Microsoft SharePoint beépített funkciókat tartalmaz, amelyek lehetővé teszik a SharePoint dokumentumtárakban tárolt dokumentumok fordított másolatainak létrehozását. Ez lehetővé teszi a szervezetek számára, hogy hatékonyabban működjenek együtt különböző nyelveken, és konzisztens, többnyelvű tartalmat nyújtsanak közvetlenül a SharePoint-on belül, anélkül, hogy fájlokat kellene exportálniuk vagy külső fordítóeszközökre kellene támaszkodniuk.

tudj meg többet: Dokumentumfordítás a Microsoft 365-ben (funkciók áttekintése)

A dokumentumok fordítása a munkafolyamat követelményeitől függően manuálisan, igény szerint, vagy automatikusan, a SharePoint dokumentumtár szabályainak segítségével történhet.

Hogyan működik a dokumentumok fordítása a SharePointban?

Amikor a SharePointban dokumentumfordítást használnak, a folyamat egy meghatározott munkafolyamatot követ, amely megőrzi az eredeti dokumentumot, miközben fordított másolatokat hoz létre a dokumentumtárban.

  • A fordítást a felhasználó manuálisan vagy automatikusan, például egy dokumentumtár szabályán keresztül indíthatja el, például amikor egy fájlt hozzáadnak vagy a metaadatok megváltoznak.
  • A dokumentum tartalma biztonságosan elküldésre kerül neurális gépi fordításra, megőrizve a szerkezetét és formázását.
  • A SharePoint külön fordított fájlokat hoz létre, és azokat az eredeti dokumentummal együtt vagy a könyvtár konfigurációjától függően kijelölt helyeken tárolja.

Dokumentum kézi fordítása

A felhasználók manuálisan fordíthatnak dokumentumokat közvetlenül a SharePoint dokumentumtárból. Ez az opció ideális ad hoc vagy egyszeri fordításokhoz, ahol nincs szükség automatizálásra.

A dokumentumok kézi fordításának lépésről lépésre történő leírását lásd: Dokumentum fordítása igény szerint

Dokumentumok automatikus fordítása szabályok alapján

A SharePoint dokumentumtárak szabályokkal konfigurálhatók úgy, hogy bizonyos feltételek teljesülése esetén automatikusan lefordítsák a dokumentumokat, például:

  • Amikor új fájl kerül hozzáadásra a könyvtárhoz
  • Amikor egy metaadat oszlop értéke megváltozik

Az automatikus fordítás kiválóan alkalmas olyan munkafolyamatokhoz, ahol a dokumentumokat következetesen kell lefordítani a tartalomkészítés, a lektorálás vagy a közzététel részeként.

Az automatikus dokumentumfordításra vonatkozó könyvtári szabályok konfigurálásának módjáról lásd: Szabály létrehozása a dokumentumtárban található fájlok automatikus fordításához

Gyakori felhasználási esetek:

A szervezetek általában a SharePoint dokumentumfordítását használják a következő célokra:

  • Fordítsa le a munkavállalói kommunikációt és a belső dokumentációt
  • A jóváhagyott vagy közzétett tartalom automatikus lokalizálása
  • A nyelvi következetesség fenntartása a regionális SharePoint webhelyeken
  • Támogassa a többnyelvű és földrajzilag elszórt csapatok közötti együttműködést

A SharePoint dokumentumfordítását a következő technológia támogatja: Azure AI fordító, egy biztonságos, vállalati szintű neurális gépi fordítási szolgáltatás, amelyet a Microsoft termékei használnak, hogy több mint 100 nyelven biztosítsanak kiváló minőségű fordításokat.

Következő lépések

A dokumentumfordítás engedélyezéséhez és konfigurálásához a SharePoint környezetben lásd: Dokumentumfordítás beállítása és kezelése

Tudjon meg többet


Ez a szolgáltatás része Azure AI szolgáltatások