Pereiti prie pagrindinio turinio
Vertėjas
Šis puslapis automatiškai išverstas į "Microsoft Translator" mašininio vertimo tarnybą. Sužinokite daugiau

Microsoft Translator Dienoraštis

Foursquare naudoja Microsoft Translator versti vartotojo sugeneruoti patarimai ir apžvalgos

Kai keliaujate į užsienį, kartais ji gali būti sunku išsiaiškinti, geriausias vietas gauti Užkandote valgyti, patraukti kavos puodelio, arba išeiti naktį ant miesto. Net jei jūs skaitote atsiliepimus internete, kai jūs galų gale gauti ten gali trūkti, kad tam tikrų je ne sais quoi ieškote. Kvadratinis sprendimas.

Everyone ' s skonis skiriasi, todėl, jei jūs ieškote restoranas, kavinė, ar kas, kodėl jūs turėtumėte gauti tuos pačius paieškos rezultatus? Foursquare mokosi, kas jums patinka suteikti jums asmeninį rekomendacijas pagal jūsų skonį, savo reitingus panašių vietų, ir draugai ir ekspertai, jūs pasitikite labiausiai.

Foursquare yra naudojamas 55 000 000 žmonių visame pasaulyje, kurie paliko daugiau nei 75 000 000 patarimų, tačiau šie patarimai buvo paskelbtas vartotojų gimtąja kalba ir iki šiol, gali būti tik skaityti, jei jūs taip pat suprasti kalbą-iššūkis, kuris gali būti ypač nelengvas keliaujant užsienio šalyje.

Pridėjus vertimą į jų programėlę naudojant Microsoft Translator API, Foursquare ' s 75 000 000 patarimų dabar prieinama, nepriklausomai nuo kalbos, kurią kalbate. Per Foursquare partnerystę su Microsoft Translator, galite skaityti patarimus gimtąja kalba rasti kur vietiniai gauti skaniausi Croque Monsieur Paryžiuje, ar Milano geriausia Gelato.

"Teikti autentiškas vietos patarimus yra pagrindiniai Foursquare misija, ir Microsoft Translator padeda mums sugriauti kalbos barjeras, todėl jums nereikės praleisti, kad unikali patirtis namie ar užsienyje", sako Foursquare David Ban. Foursquare yra vienas iš nuolat augančių "Microsoft Translator" sąrašo Klientai naudojantis nuotolinėmis duomenų saugyklomis pagrįsta vertimo paslauga išversti vartotojo sukurtą turinį jų programėlių tinkamumą, pasiekiamumą ir poveikį. Sužinokite, kaip galite pradėkite dirbti su "Microsoft Translator".

sužinoti daugiau, sužinok daugiau: