Gå till huvudinnehåll
Översättare
Den här sidan har översatts automatiskt av Microsoft Translator: s maskinöversättningstjänst. Lära sig mer

Microsoft SharePoint

Microsoft SharePoint har inbyggda funktioner som gör det möjligt att skapa översatta kopior av dokument som lagras i SharePoint-dokumentbibliotek. Detta gör det möjligt för organisationer att samarbeta mer effektivt över språkgränserna och leverera konsekvent, flerspråkigt innehåll direkt i SharePoint, utan att behöva exportera filer eller använda externa översättningsverktyg.

Lära sig mer: Dokumentöversättning i Microsoft 365 (funktionsöversikt)

Dokument kan översättas antingen manuellt på begäran eller automatiskt med hjälp av SharePoint-dokumentbibliotekets regler, beroende på dina arbetsflödeskrav.

Hur dokumentöversättning i SharePoint fungerar

När dokumentöversättning används i SharePoint följer processen ett definierat arbetsflöde som behåller originaldokumentet intakt samtidigt som översatta kopior skapas i dokumentbiblioteket.

  • Översättningen kan initieras manuellt av en användare eller automatiskt genom en regel i dokumentbiblioteket, till exempel när en fil läggs till eller när metadata ändras.
  • Dokumentets innehåll skickas på ett säkert sätt för neural maskinöversättning, med bibehållen struktur och formatering.
  • SharePoint skapar separata översatta filer och lagrar dem tillsammans med originaldokumentet eller på angivna platser, beroende på bibliotekets konfiguration.

Översätt ett dokument manuellt

Användare kan översätta dokument manuellt direkt från ett SharePoint-dokumentbibliotek. Det här alternativet är perfekt för ad hoc-översättningar eller engångsöversättningar där automatisering inte krävs.

För steg-för-steg-instruktioner om hur du översätter ett dokument manuellt, se: Översätt ett dokument på begäran

Översätt dokument automatiskt med hjälp av regler

SharePoint-dokumentbibliotek kan konfigureras med regler för automatisk översättning av dokument när vissa villkor är uppfyllda, till exempel:

  • När en ny fil läggs till i ett bibliotek
  • När värdet i en metadatakolumn ändras

Automatisk översättning passar bra för arbetsflöden där dokument måste översättas konsekvent som en del av processen för att skapa, granska eller publicera innehåll.

För att lära dig hur du konfigurerar biblioteksregler för automatisk dokumentöversättning, se: Skapa en regel för att automatiskt översätta en fil i ett dokumentbibliotek

Vanliga användningsfall:

Organisationer använder vanligtvis dokumentöversättning i SharePoint för att:

  • Översätt medarbetarkommunikation och intern dokumentation
  • Lokalisera automatiskt godkänt eller publicerat innehåll
  • Upprätthåll språklig konsekvens på regionala SharePoint-webbplatser
  • Stödja samarbete mellan flerspråkiga och geografiskt spridda team

Dokumentöversättning i SharePoint drivs av Azure AI-översättare, en säker, företagsanpassad neural maskinöversättningstjänst som används i Microsofts produkter för att leverera högkvalitativa översättningar på mer än 100 språk.

Nästa steg

För att aktivera och konfigurera dokumentöversättning i din SharePoint-miljö, se: Konfigurera och hantera dokumentöversättning

Lära sig mer


Denna tjänst är en del av Azure AI-tjänster