ไมโครซอฟท์ SharePoint
Microsoft SharePoint มีฟังก์ชันในตัวที่ช่วยให้คุณสร้างสำเนาเอกสารที่แปลแล้วจากเอกสารที่จัดเก็บไว้ในไลบรารีเอกสารของ SharePoint これによりองค์กรต่างๆ สามารถทำงานร่วมกันได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นในหลายภาษา และส่งมอบเนื้อหาหลายภาษาที่สอดคล้องกันได้โดยตรงภายใน SharePoint โดยไม่ต้องส่งออกไฟล์หรือพึ่งพาเครื่องมือแปลภายนอก
ศึกษาเพิ่มเติม: การแปลเอกสารใน Microsoft 365 (ภาพรวมคุณสมบัติ)
เอกสารสามารถแปลได้ทั้งแบบด้วยตนเองตามความต้องการ หรือแบบอัตโนมัติโดยใช้กฎของไลบรารีเอกสาร SharePoint ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดของขั้นตอนการทำงานของคุณ
วิธีการทำงานของการแปลเอกสารใน SharePoint
เมื่อใช้การแปลเอกสารใน SharePoint กระบวนการจะดำเนินการตามขั้นตอนที่กำหนดไว้ ซึ่งจะคงเอกสารต้นฉบับไว้เหมือนเดิมในขณะที่สร้างสำเนาที่แปลแล้วในคลังเอกสาร
- การแปลสามารถเริ่มต้นได้ด้วยตนเองโดยผู้ใช้ หรือโดยอัตโนมัติผ่านกฎของคลังเอกสาร เช่น เมื่อมีการเพิ่มไฟล์ หรือเมื่อข้อมูลเมตาเปลี่ยนแปลง
- เนื้อหาเอกสารจะถูกส่งไปทำการแปลด้วยระบบโครงข่ายประสาทเทียมอย่างปลอดภัย โดยคงโครงสร้างและรูปแบบเดิมไว้
- SharePoint จะสร้างไฟล์แปลแยกต่างหากและจัดเก็บไว้ควบคู่กับเอกสารต้นฉบับหรือในตำแหน่งที่กำหนดไว้ ขึ้นอยู่กับการกำหนดค่าไลบรารี
แปลเอกสารด้วยตนเอง
ผู้ใช้สามารถแปลเอกสารด้วยตนเองได้โดยตรงจากคลังเอกสาร SharePoint ตัวเลือกนี้เหมาะสำหรับการแปลแบบเฉพาะกิจหรือแบบครั้งเดียวที่ไม่จำเป็นต้องใช้ระบบอัตโนมัติ
สำหรับคำแนะนำทีละขั้นตอนเกี่ยวกับการแปลเอกสารด้วยตนเอง โปรดดูที่: แปลเอกสารตามความต้องการ
แปลเอกสารโดยอัตโนมัติโดยใช้กฎ
สามารถตั้งค่าไลบรารีเอกสาร SharePoint ด้วยกฎเพื่อแปลเอกสารโดยอัตโนมัติเมื่อตรงตามเงื่อนไขเฉพาะ เช่น:
- เมื่อมีการเพิ่มไฟล์ใหม่ลงในไลบรารี
- เมื่อค่าของคอลัมน์เมตาเดตาเปลี่ยนแปลง
การแปลอัตโนมัติเหมาะอย่างยิ่งสำหรับขั้นตอนการทำงานที่เอกสารต้องได้รับการแปลอย่างสม่ำเสมอ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการสร้าง ตรวจสอบ หรือเผยแพร่เนื้อหา
หากต้องการเรียนรู้วิธีการกำหนดค่ากฎไลบรารีสำหรับการแปลเอกสารอัตโนมัติ โปรดดูที่: สร้างกฎเพื่อแปลไฟล์ในคลังเอกสารโดยอัตโนมัติ
ตัวอย่างการใช้งานทั่วไป:
องค์กรต่างๆ มักใช้การแปลเอกสารใน SharePoint เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้:
- แปลเอกสารการสื่อสารของพนักงานและเอกสารภายในองค์กร
- แปลเนื้อหาที่ได้รับการอนุมัติหรือเผยแพร่แล้วโดยอัตโนมัติ
- รักษาความสอดคล้องทางภาษาในเว็บไซต์ SharePoint ระดับภูมิภาค
- สนับสนุนการทำงานร่วมกันระหว่างทีมงานที่ใช้หลายภาษาและกระจายอยู่ตามภูมิภาคต่างๆ
การแปลเอกสารใน SharePoint ขับเคลื่อนโดย Azure AI Translatorบริการแปลภาษาด้วยระบบประสาทเทียมระดับองค์กรที่มีความปลอดภัยสูง ซึ่งใช้ในผลิตภัณฑ์ต่างๆ ของ Microsoft เพื่อส่งมอบงานแปลคุณภาพสูงในกว่า 100 ภาษา
ขั้นตอนต่อไป
หากต้องการเปิดใช้งานและกำหนดค่าการแปลเอกสารในสภาพแวดล้อม SharePoint ของคุณ โปรดดูที่: ตั้งค่าและจัดการการแปลเอกสาร



