メイン コンテンツへスキップ
Translator
このページは、マイクロソフト翻訳者の機械翻訳サービスによって自動的に翻訳されました。 詳細情報

マイクロソフト翻訳ブログ

TechEd ヨーロッパ: ベータ版のマイクロソフトトランスレータ api

ハロー aus ベルリン!Microsoft トランスレータ api の初期導入者からの多大なフィードバックのおかげで、invite 要件を削除し、api をパブリックベータに移行することができます。同様に、商用アプリケーション用の API (SOAP および HTTP) ライセンス条項の可用性についてもお知らせします。詳細については、mtlic@microsoft.com にメールでお気軽に。ながら....

20は素晴らしいラウンド番号です-私たちの最新リリースにยินดีต้อนรับ (ようこそ) と言う!

私の最後の更新では、マイクロソフト翻訳サービスがサポートしたい言語について質問しました。応答に時間を割いていただきありがとうございます。私たちは先週、チェコ語 (CSY)、デンマーク語、ギリシャ語、スウェーデン語、タイ (THA) を追加し、私たちの言語カウントを素敵なラウンド20にしたことをお知らせします。ここに完全なリストがあります....

ヘブライ語のサポートはこちらです。次に何を見たいですか?

サポートする言語の一覧にヘブライ語を追加したことをお知らせします。すぐに使用できます。 Bing 翻訳者は、IE8で、メッセンジャーボットで、Office内で、もちろんAPIを使用しています。  私は、彼らが行ってきた進歩に関する私たちの言語品質とカバレッジチームを祝福したいと思います....

マイクロソフト翻訳者インスタント回答今すぐ Bing

使用 Bing 即座に私たちの翻訳インスタントアンサーで別の言語からクエリを翻訳するために! 今日から、単語やフレーズの翻訳を探しているときは、 Bing .com とマイクロソフトの翻訳者を搭載した即時翻訳を開始します。 インスタント翻訳は、インスタント翻訳は、 Bing より良い組織化を提示し、より迅速にタスクを完了するのに役立ちます....

マイクロソフトトランスレータで利用可能になったすべての翻訳と言語の自動検出

今日私たちのチームは、マイクロソフトの翻訳のためのいくつかのエキサイティングなアップデートをリリース!私たちの言語のいずれかから他の言語に翻訳することが可能になりました。スペイン語から中国語へドイツ語にアラビア語?チェック🙂我々はまた、私たちのウェブページの翻訳に言語自動検出機能を追加しました.あなたが認識していない言語のページにいる場合、私たちの翻訳....

マイクロソフト・オフィスのためのマイクロソフト翻訳者の取付人をダウンロードしなさい

office では、microsoft office ドキュメントをマイクロソフトの翻訳者と翻訳できるようになりました。[リサーチ] 作業ウィンドウを使用して、単語、語句、または文書全体を翻訳することもできます。私たちは、以前のオフィス2007またはオフィス2003のために手動でこれを設定することについてブログ-今では本当に簡単です!  これは、Microsoft Office 2003 および2007の両方で機能します。、....

シルクロードパワートリオ: 新しい API の機能、マイクロソフトの翻訳、PowerToys CodePlex 打ち上げ

ライブ検索で私たちの友人は、彼らの MIX09 のブログの記事でマイクロソフトの翻訳者を特色に-それをチェックアウト!  

MIX09 でのアナウンスとセッション (更新)

マイクロソフトの翻訳チームは、今年のミックス09を後援していると我々は新しいウェブページの翻訳ウィジェットと翻訳 api を披露する予定です。あなたがミックスに参加している場合は、私たちのセッションに来て!すべての出席者は、バッグ内のウィジェットの招待コードを行きます。このセッションでは、それらをどのように活用できるかを見ていきます。MIX09-B05M Web を公開する....

ポーランド MicrosoftTranslator.com で利用可能になりました

We are happy to announce the release of our English <-> Polish translation engine!  Some of you have been asking us about Polish translation, and we’re excited to deliver for you!  We’ve also made some quality improvements to our Spanish, French, German, and Italian engines – if you’ve tried these languages out in the past, give them another try and....

翻訳品質のテスト: ゲストブログ

アナンド Chakravarty は、過去2.5 年の機械翻訳チームの SDET で、8年間マイクロソフトに勤務しており、mt チームの最初の製品テスターでした (そして、「まだ mt のテストを楽しんでいます」)。 今日のゲストブログでは、翻訳品質のテストについて説明します。 —————————————————————————————————————、話をするとき、最初に頭に浮かぶ点の一つ....