Tradutor da Microsoft para a educação
Quebrando as barreiras linguísticas e de comunicação
As escolas são cada vez mais diversificadas. Os professores gerenciam muitos tipos de alunos, incluindo alunos surdos ou com dificuldade de audição (DHH) que necessitam de tecnologia assistencial, e aprendizes de línguas que não podem falar ou compreender a linguagem da sala de aula bem.
Um corpo estudantil diversificado inclui membros da família também, que não podem compartilhar uma língua com professores ou funcionários da escola, fazendo matrícula escolar, conferências de professores-pais, e conversas com o pessoal da escola um desafio.
O Microsoft Translator ajuda a colmatar estas lacunas de comunicação, apoiando a aprendizagem de sala de aula acessível com legendas ao vivo, compreensão entre linguagens e até conversações casuais multilingues para ajudar na integração dos alunos.
Tradutor de apresentações para o PowerPoint
Tradutor de apresentação é um suplemento do PowerPoint para Windows que fornece transcrições ao vivo de palestras de um professor em muitas línguas, incluindo inglês. Essas legendas permitem que alunos surdos, com dificuldades auditivas e aprendizes de idiomas sigam e participem de discussões em grupo usando um computador pessoal, laptop, Tablet ou smartphone.
O tradutor da apresentação pode igualmente aprender e adaptar-se ao vocabulário do altofalante-tal como a terminologia técnica associada com uma área específica do assunto (tal como a química ou a história)-que melhora a qualidade do recognition de discurso. Isso pode ser feito automaticamente usando o conteúdo dos slides e notas de slide. Esse recurso está disponível para todas as nossas linguagens de conversação de fala suportadas. Para ver se o seu idioma é suportado, visite o página de idiomas.
Conversas em sala de aula: alunos que são DHH e aprendizes de idiomas
Ao usar o recurso ao vivo do Microsoft Translator, os alunos surdos ou com dificuldade de audição (DHH) podem acompanhar conversas ao vivo, em sala de aula, lendo transcrições de discussão. Os alunos também podem fazer perguntas de seu próprio dispositivo pressionando o botão do microfone ou digitando na janela de conversação.
Estudantes de aprendizagem de línguas podem fazer perguntas em seu idioma, falando ou digitando, e pode acompanhar as discussões em sala de aula, recebendo transcrições em sua própria língua.
Os alunos vêem todos os comentários em sua língua nativa e também podem vê-los simultaneamente na linguagem da sala de aula. Os transcritos bilíngues ajudam a aprendizagem e a compreensão da língua do estudante.
Microsoft Translator for Education: comunique-se com os alunos
Saiba como o Microsoft Translator pode ser usado para ajudar os professores a se comunicarem melhor com os alunos que são falantes não nativos, surdos ou com dificuldades auditivas, dislélicas ou com dificuldades para tomar notas.
Microsoft Translator for Education: conferências de pais e professores
Saiba como o Microsoft Translator pode ser usado para envolver os pais com os professores e a comunidade escolar de seus filhos, fornecendo tradução de idiomas em tempo real para conferências de pais e professores.
Escola média Chinook
Com estudantes de todo o mundo, o Bellevue School District é um distrito incrivelmente diversificado. Mais de 80 idiomas são falados, com mais de 30% dos alunos falando uma primeira língua que não o inglês. Um corpo estudantil diversificado inclui membros da família também, que não podem compartilhar uma língua com professores ou funcionários da escola, fazer a matrícula da escola, conferências de professores-pais, reuniões e conversas com o pessoal da escola um desafio. Veja como o Chinook Middle School está usando o Microsoft Translator para permitir que docentes e funcionários se envolvam melhor com suas comunidades de alunos, pais e familiares, marcando-os como parte da conversa.
LEIA A HISTÓRIA COMPLETARIT nivela o campo de jogo com ia para estudantes surdos e com dificuldade de audição
O distinto Instituto de tecnologia de Rochester (RIT) em Rochester, Nova York, é conhecido por formar profissionais de sucesso que são surdos e duros de audição. Eles respondem por 8,8 por cento dos quase 19.000 alunos da escola. Para melhor atendê-los, o Instituto Técnico Nacional de surdos foi estabelecido no RIT em 1967. Aprenda como pesquisadores dedicados — muitos deles surdos — estão trabalhando com a Microsoft, usando inteligência artificial e serviços cognitivos da Microsoft para desenvolver uma solução personalizada de reconhecimento de fala automática, tornando o mundo mais acessível e inclusivo para todos os alunos.
LEIA A HISTÓRIA COMPLETABaixe o aplicativo
Saiba mais sobre todos os recursos, quais idiomas são suportados e baixe o aplicativo no seu telefone ou área de trabalho do Windows.
SAIBA MAIS SOBRE O APPBaixar Tradutor de apresentação para o PowerPoint
Saiba mais sobre os recursos do Translator de apresentação e faça o download diretamente no seu PC (somente Windows).
VISITE A PÁGINA DE APRESENTAÇÃO DO TRADUTORRecursos educativos
Transfira cartas da conferência do pai-professor e guias do How-to do tradutor.
VISITE A PÁGINA DE RECURSOS EDUCACIONAISMarca | Bom para ambientes barulhentos | Bom para a transmissão de longa distância |
---|---|---|
Jabra 930 | Sim | Sim, até 300 pés/90 metros |
Jabra Stealth | Sim, mas mais suscetível ao ruído do que o Jabra 930 | Sim, até 30 pés/9 metros |
JPL-Element-X500 | Sim | Sim, até 300 pés/90 metros |
Mpow Jaws v 4.1 auscultadores Bluetooth Wireless Neckband | Não | Não. Distância limitada a 10 pés/3 metros. Acima desta distância, o sinal pode cair |
Mpow pro caminhoneiro Bluetooth Headset | Melhor do que Mpow mandíbulas; Não tão bom quanto os jabras | Não. Distância limitada a 10 pés/3 metros. Acima desta distância, o sinal pode cair |
Roger SF touchscreen MIC e Roger Digimaster X. Baixe as instruções de configuração do Phonak aqui | Sim | Sim, até 60 pés/18 metros |
Lista de microfones aprovados pelo Skype |
Tradutor da Microsoft na sala de aula
Em julho de 2017, um grupo de estudantes chineses que visitam da Universidade de Washington parou pelo ai de Microsoft e escritórios de pesquisa para aprender sobre a tecnologia da tradução do discurso de Microsoft tradutor.
Recurso ao vivo do Microsoft Translator em ação
O recurso ao vivo do Microsoft Translator transforma seu dispositivo favorito em seu tradutor universal pessoal, onde você pode ter conversas reais com pessoas em diferentes idiomas. Neste vídeo de demonstração, inglês, francês e alemão são falados e traduzidos para o discurso e texto italiano.
Tradutor de apresentação em ação
Para esta demo, o inglês é o discurso escolhido e o idioma legendado-destacando o uso de legendas ao vivo para a comunidade surda ou difícil de ouvir. Os usuários também podem participar de outros idiomas (não mostrados neste vídeo).
Comece com o tradutor de apresentações
O tradutor de apresentação legenda sua apresentação ao vivo diretamente do PowerPoint e permite que seu público participe de seus próprios dispositivos usando o aplicativo ou navegador do Translator.
Tradutor de apresentações para o PowerPoint
Subtítulo sua apresentação ao vivo diretamente do PowerPoint e deixe seu público se juntar a partir de seu próprio dispositivo usando o aplicativo ou navegador Translator.
SAIBA MAISTradutor app
Os alunos podem acompanhar o tradutor de apresentação em seus próprios idiomas e os alunos de idiomas podem ter conversas traduzidas com os professores usando o aplicativo.
SAIBA MAISTradutor para recursos educacionais
Faça o download de cartas de conferência de pais-professores traduzidas e guias de instruções.
PÁGINA DE RECURSOS EDUCACIONAISAjuda do tradutor e FAQs
Pesquise FAQs para solucionar dúvidas sobre o recurso ao vivo do Translator e o tradutor de apresentação.
PÁGINA DE AJUDA DO TRADUTORLínguas do Tradutor
Quer saber quais recursos são suportados para o seu idioma escolhido? Visite a nossa página de idiomas.
PÁGINA DE IDIOMAS DO TRADUTORTradutor blog
Confira as últimas notícias e histórias do Microsoft Translator.
BLOG DO TRADUTOR