Microsoft Translator voor onderwijs
Het doorbreken van taal-en communicatie belemmeringen
Scholen zijn steeds diverser. Leerkrachten beheren vele soorten leerlingen, waaronder studenten die doof of slechthorende zijn (DHH) die behoefte hebben aan ondersteunende technologie, en taalstudenten die niet kunnen spreken of begrijpen van de taal van de klas goed.
Een divers student lichaam ook familieleden, die niet een taal met docenten delen mag of medewerkers van de school, waardoor school inschrijving, leerkracht-ouder conferenties en gesprekken met school personeel een uitdaging.
Microsoft Translator helpt brug deze mededeling hiaten, ondersteunen van toegankelijk klas leren met leven ondertiteling, kruis-taal begrijpen en zelfs meertalige toevallige gesprekken om te helpen met de integratie van de student.
Presentatie vertaler voor PowerPoint
Presentation Translator is een PowerPoint-add-in voor Windows die live transcripties van de lezingen van een docent in vele talen, waaronder het Engels biedt. Deze ondertitels kunnen doven, slechthorenden studenten, en taal lerenden te volgen en deel te nemen aan groepsgesprekken met behulp van een personal computer, laptop, tablet of Smart Phone.
Presentatie vertaler kan ook leren en aan te passen aan de woordenschat van de spreker-zoals de technische terminologie in verband met een specifiek onderwerp gebied (zoals chemie of geschiedenis)-die de kwaliteit van de spraakherkenning verbetert. Dit kan automatisch worden gedaan met behulp van de inhoud van de dia's en dia Notes. Deze functie is beschikbaar voor al onze ondersteunde talen voor spraak gesprekken. Als u wilt zien of uw taal wordt ondersteund, gaat u naar de talen pagina.
Klassikale conversaties: studenten die DHH en taal leerlingen zijn
Door het gebruik van de Microsoft Translator Live-functie, studenten die doof of slechthorende (DHH) kunnen volgen Live, klassikale gesprekken door het lezen van discussie transcripten. Studenten kunnen ook vragen stellen van hun eigen apparaat door te drukken op de microfoonknop of te typen in het gespreksvenster.
Talen leren studenten kunnen vragen stellen in hun taal door te spreken of te typen, en kan klassikale discussies volgen door het ontvangen van transcripten in hun eigen taal.
De studenten zien alle commentaren in hun moedertaal en kunnen hen ook gelijktijdig in de taal van het klaslokaal zien. Tweetalige transcripten hulp student taal leren en begrip.
Microsoft Translator voor het onderwijs: communiceren met studenten
Leer hoe Microsoft Translator kan worden gebruikt om docenten te helpen beter te communiceren met studenten die niet-native speakers, doven of slechthorenden, dyslexie, of problemen met het maken van notities.
Microsoft Translator voor het onderwijs: ouder-leraar conferenties
Leer hoe Microsoft Translator kan worden gebruikt om ouders te betrekken met hun kinderen docenten en schoolgemeenschap door middel van real-time taal vertaling voorouder-leraar conferenties.
Chinook middelbare school
Met studenten van over de hele wereld, de Bellevue school district is een ongelooflijk divers district. Meer dan 80 talen worden gesproken, met meer dan 30% van de studenten spreken een andere taal dan het Engels. Een divers studentenlichaam omvat ook familieleden, die een taal met leraren of schoolpersoneel kunnen niet delen, makend School inschrijving, leraar-ouder conferenties, vergaderingen, en gesprekken met schoolpersoneel een uitdaging. Kijk hoe Chinook Middle School is met behulp van Microsoft Translator om docenten en personeel beter in te scha met hun student, ouder, en familie Gemeenschappen, markeren ze een deel van het gesprek.
LEES HET VOLLEDIGE VERHAALRIT niveaus het speelveld met AI voor studenten die doof zijn en slechthorenden
De Distinguished Rochester Institute of Technology (RIT) in Rochester, New York, is bekend voor het afstuderen van succesvolle professionals die doof zijn en slechthorenden. Zij zijn goed voor 8,8 procent van de school bijna 19.000 studenten. Om hen het beste te dienen, werd het nationaal technisch instituut voor doven opgericht op RIT in 1967. Leer hoe toegewijde onderzoekers-velen van hen doven zelf-werken met Microsoft, met behulp van kunstmatige intelligentie en Microsoft cognitieve diensten aan een aangepaste automatische spraakherkenning oplossing te ontwikkelen, waardoor de wereld toegankelijker en inclusieve voor alle studenten.
LEES HET VOLLEDIGE VERHAALDe app downloaden
Lees meer over alle functies, welke talen worden ondersteund en Download de app op uw telefoon of Windows-bureaublad.
MEER INFORMATIE OVER DE APPDownload presentatie Translator voor PowerPoint
Lees meer over de functies van Presentation Translator en Download deze direct op uw PC (alleen Windows).
BEZOEK DE PRESENTATIE TRANSLATOR PAGINAOnderwijs resources
Download ouder-leraar conferentie brieven en vertaler How-to gidsen.
GA NAAR DE PAGINA EDUCATION RESOURCESMerk | Goed voor lawaaierige omgevingen | Goed voor lange afstand transmissie |
---|---|---|
Jabra 930 | Ja | Ja, tot 300 voet/90 meter |
De heimelijkheid van Jabra | Ja, maar meer vatbaar voor lawaai dan de Jabra 930 | Ja, tot 30 voet/9 meter |
JPL-element-X500 | Ja | Ja, tot 300 voet/90 meter |
Mpow Jaws v 4.1 Bluetooth koptelefoon draadloze | Geen | Geen. Afstand beperkt tot 10 voet/3 meter. Boven deze afstand kan het signaal |
Mpow Pro Trucker Bluetooth headset | Beter dan Mpow kaken; niet zo goed als jabras | Geen. Afstand beperkt tot 10 voet/3 meter. Boven deze afstand kan het signaal |
Roger SF touchscreen Mic en Roger Digimaster X. Download hier de Phonak set-up instructies | Ja | Ja, tot 60 voet/18 meter |
Skype-goedgekeurde lijst van microfoons |
Microsoft Translator in de klas
In juli 2017, een groep van Chinese studenten bezoeken van de Universiteit van Washington gestopt door de Microsoft AI en Research Offices om te leren over de vertaler van Microsoft Translator toespraak vertaling technologie.
Microsoft Translator Live-functie in actie
De Microsoft Translator Live-functie transformeert uw favoriete apparaat in uw eigen persoonlijke universele vertaler waar u echte gesprekken met mensen in verschillende talen. In deze demo video, Engels, Frans en Duits worden gesproken en vertaald in het Italiaans spraak en tekst.
Presentatie vertaler in actie
Voor deze demo, Engels is de gekozen toespraak en onderschrift taal-markeren het gebruik van Live ondertiteling voor doven of slechthorenden Gemeenschap. Gebruikers kunnen ook deelnemen aan andere talen (niet weergegeven in deze video).
Aan de slag met Presentation Translator
Presentatie vertaler ondertitels uw live presentatie rechtstreeks vanuit PowerPoint, en laat uw publiek deelnemen van hun eigen apparaten met behulp van de vertaler app of browser.
Presentatie vertaler voor PowerPoint
Ondertiteling van uw live presentatie rechtstreeks vanuit PowerPoint, en laat uw publiek toetreden vanaf hun eigen apparaat met behulp van de vertaler app of browser.
MEER INFORMATIEVertaler app
Studenten kunnen volgen samen met de presentatie vertaler in hun eigen taal en taal lerenden kunnen een-op-een vertaalde gesprekken met docenten met behulp van de app.
MEER INFORMATIEVertaler voor onderwijsmiddelen
Download vertaalde conferentie brieven en instructies voor docenten.
EDUCATION RESOURCES PAGINATranslator Help en veelgestelde vragen
Zoek FAQs voor het oplossen van vragen over de vertaler Live-functie en presentatie vertaler.
HELP PAGINA VOOR VERTALERSVertaler talen
Wilt u weten welke functies worden ondersteund voor uw gekozen taal? Bezoek onze talen pagina.
TRANSLATOR TALEN PAGINAVertaler blog
Controleer het recentste nieuws en de verhalen van de vertaler van Microsoft.
VERTALER BLOG