Перейти к основному контенту
Translator
Эта страница была автоматически переведена службой машинного перевода Microsoft Translator. Подробнее

Блог переводчика Майкрософт

Обновление платформы Microsoft Custom Translator: повышение качества пользовательского перевода

По мере того, как компании все чаще стремятся расширить свой глобальный охват, спрос на высококачественные и точные переводы никогда не был выше. Корпорация Майкрософт стремится предоставлять самые мощные и эффективные средства перевода и рада объявить о последнем обновлении нашей платформы Custom Translator.

В последние годы Custom Translator был обновлен до современной архитектуры Transformer в рамках наших постоянных усилий по улучшению нашего пользовательского перевода и обеспечению наилучшего качества перевода для наших клиентов. Модернизация проводилась в два этапа: первый этап был завершен в ноябре 2020 года, а второй этап был завершен в августе 2022 года.

И сегодня мы представили значительное обновление нашей платформы. В этом сообщении блога мы рассмотрим качество модели, обученное на новой платформе Custom Translator.

Последнее обновление платформы Custom Translator по-прежнему основано на архитектуре Transformer; Тем не менее, наша команда экспертов усердно работала над разработкой нового набора алгоритмов и методов, основанных на отзывах и тестировании клиентов, для повышения точности и качества моделей пользовательских переводчиков при адаптации к терминологии клиентов и данным предметной области. Благодаря этим улучшениям клиенты теперь могут рассчитывать на более точные переводы, чем предыдущие модели.

Чтобы проверить это, мы провели серию оценок клиентов по обновленным моделям Custom Translator. В нем приняли участие пять клиентов, охватывающих немецкий, испанский, французский, японский и китайский языки в различных сферах бизнеса. Результаты были впечатляющими, со значительным улучшением качества перевода.

На приведенной ниже диаграмме показано среднее улучшение по сравнению с оценками клиентов.

Синие сплошные полосы показывают среднее улучшение по языковым парам при сравнении наших сильных общих моделей с новой платформой Custom Translator, адаптированной к терминологии и данным предметной области клиента. Для пяти клиентов и пяти языков пользовательские модели улучшены на 4.3 BLEU по сравнению с нашими самыми сильными общими моделями. Для клиентов с параллельными данными использование Custom Translator обеспечивает даже более высокое качество перевода, чем наши общие системы.

Полосатые зеленые полосы показывают среднее улучшение по языковым парам при сравнении новой системы Custom Translator, адаптированной к данным клиента, с предыдущей версией Custom Translator. Для пяти клиентов и пяти языков наблюдается улучшение BLEU на 4.5. Для клиентов, уже использующих Custom Translator, новое обновление платформы обеспечивает еще большее улучшение.

Мы рады предложить это обновление клиентам, и мы уверены, что оно поможет компаниям по всему миру общаться более эффективно и результативно. Пользовательский переводчик теперь еще более мощный и эффективный, чем когда-либо прежде.

Чтобы узнать больше о Custom Translator и о том, как он может помочь вашему бизнесу процветать на мировом рынке, начните с Руководство для начинающих по пользовательскому переводчику.

Что вы можете сделать с пользовательским переводчиком Майкрософт

Создавайте пользовательские модели с терминологией, специфичной для вашей предметной области, и переводите в режиме реального времени с помощью метода API переводчика Майкрософт.

Использовать Пользовательский переводчик Майкрософт с вашими переводческими решениями, которые помогут глобализировать ваш бизнес и улучшить взаимодействие с клиентами.

Для получения дополнительной информации посетите Бизнес-решения Microsoft Translator И Заметки о выпуске Custom Translator.