Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Back-to-School: kuidas tõlkija aitab inglise keele õppijad välismaal

Sara Mata, sertifitseeritud K-12 Lugemisspetsialist, hiljuti õppinud Microsoft Translator ja kuidas see tööriist aitab lugemine arusaamine tema kaugtöölaua inglise keele õppijad (ELL) Hiinast.

Kuigi nad osalevad Rahvusvaheline haridustehnoloogia Selts (ISTE) konverents Chicagos, Sara tuli üle demo Microsoft Translator ja mõistis kohe, kuidas see tehnoloogia võiks mõjutada tema kauglugemise arusaamise istungid James, Hiina õpilane, kes on visuaalne õppija.

Kuigi Sara kasutab tööriistu nagu Skype jagada oma live esitlus, ei olnud võimalus anda Live pealdiste inglise keeles samal ajal vaadates pealdised õpilase emakeeles.

Kattes Microsoft Translator live funktsioon on muutnud seda, kuidas Sara oma õpilastega tegeleb. Visuaalne õppija, James saab nüüd jälgida koos Sara inglise pealdised, samas vaadates tõlke oma emakeeles.

 

Jaakobus väljendas oma entusiasmi järgmise tsitaadi juures: "PR Mata, tõlkija aitas mul tunda oma õppetunni ajal nii palju mugavamalt ja õppisin isegi uut sõnavara!"

Lisateavet selle kohta, kuidas Microsoft Translator aitab kaasa inglise keele õppijatele Live-, tõlgitud pealdise, Loe Sara Mata blogi.

Microsoft Translator for Education kasutamise alustamiseks külastage meie tõlkija hariduse lehte tasuta rakenduse allalaadimiseks ja täiendavate ressursimaterjalide leidmiseks õpetajatele: aka.ms/translatoredu