Passa a contenuti principali
Translator
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dal servizio di traduzione automatica di Microsoft Translator. Ulteriori informazioni

Blog di Microsoft Translator

Hai provato a tradurre quel sito oggi?

Tradurre un sito Web può essere complicato, soprattutto se non è quello che hai costruito. Un anno indietro presso MIX, abbiamo aiutato i webmaster e gli sviluppatori a fare un passo avanti verso la realizzazione di un'esperienza di traduzione perfetta e integrata con il traduttore Widget E la Api. Eppure, ci sono ancora molti siti là fuori che gli utenti devono ancora tradurre senza l'aiuto di tale tecnologia. Così la continua popolarità del nostro traduttore pagina Web, e la Visualizzatore bi-linguale caratteristica che ha sperimentato.

Mentre il nostro pagina web traduttore traduce milioni di pagine ogni giorno, teniamo d'occhio le pagine che sono problematiche da tradurre e guardiamo da vicino il feedback degli utenti. Il nostro obiettivo è non solo consegnare una pagina tradotta, ma anche cercare di stare vicino alla fedeltà e al layout dell'originale. Mentre le pagine Web crescono più ricche, aggiungendo livelli di interattività attraverso JavaScript sempre più complessi, diventano più difficili per i tradizionali servizi di traduzione basati su proxy da gestire.

Alcuni di voi potrebbero aver notato un miglioramento significativo nel modo in cui il traduttore pagina Web gestisce alcune pagine Internet che non aveva fatto così bene in passato. Un paio di settimane fa, abbiamo rilasciato una versione aggiornata del traduttore pagina Web che migliora la compatibilità del sito e offre prestazioni migliori. Se non l'avete provato di recente, vi invitiamo a provare tutti i siti che non era stato in grado di ottenere traduttori pagina Web per tradurre su questa nuova release. Come sempre, se si trovano problemi per favore non esitate a Contattarci.

Parlando di MIX, tenete d'occhio MIX 2010 quest'anno. Oltre a tutto il ronzio intorno a Windows Phone, non perderti Questa sessione. 🙂