Pular para o conteúdo principal
Translator
Esta página foi traduzida automaticamente pelo serviço de tradução automática do Microsoft Translator. Saiba Mais

Microsoft Tradutor blog

Tradução powered by.... Tradutor Microsoft!

Nossa equipe está celebrando um marco importante hoje-na semana passada nós transição com sucesso todos os nossos serviços de tradução para a tecnologia desenvolvida aqui no Microsoft Research!  Como alguns de vocês podem ter notado, até a semana passada, alguns de nossos idiomas ainda eram suportados por uma tecnologia de terceiros para solicitações de domínio geral.  Aqui está o resumo do que este....

Você já experimentou o suplemento Translator?

O suplemento Translator pode ser adicionado a qualquer página da Web e torna muito fácil para os visitantes rapidamente traduzir a página em qualquer um dos nossos idiomas suportados. A tradução é convenientemente exibida lado a lado com a página original para que ambos os idiomas originais e traduzidos estão disponíveis para o leitor. Há também outras opções de exibição disponíveis para tentar....

Microsoft Translator torna a Web mais mundana

Você sabia que o Microsoft Translator capacita traduções no Live Search Bing?  Por exemplo, para traduzir esse resultado de pesquisa, clique em "traduzir esta página" no final da descrição do resultado: você verá a página em uma exibição bilíngüe, com a página original à esquerda e a página traduzida à direita. Aqui está a lista de idiomas que apoiamos hoje: Inglês....

Você já viu o Visualizador Bilíngüe?

Nossa tradução de página da Web inclui uma interface de usuário que nos referimos como o Visualizador Bilíngüe. Oferece 4 tipos de vistas bilíngues que os usuários podem escolher dependendo da preferência. As visualizações lado a lado e superior/inferior oferecem rolagem sincronizada, realce e navegação. Nas duas visualizações de idioma único, você pode passar o ponteiro do mouse sobre uma frase em um idioma e o....

Máquinas politicamente incorretas

Enquanto nós na equipe de tradução de máquina têm vindo a ver o aumento do tráfego para as nossas várias ofertas ao longo dos últimos meses, percebemos uma colisão súbita no trânsito ontem. Tendo crescido em Agatha Christie e Sherlock Holmes, tais mistérios são irresistíveis para mim-e um número de outras pessoas na equipe foram tão curiosos para encontrar....

Vinculando a uma página da Web de idioma estrangeiro com o Microsoft Translator

Alguma vez você já quis vincular a uma página da Web que está em um idioma diferente do seu próprio site? (Atualizar 01-2015) Widget de Tradutor: para suas próprias páginas (http e HTTPS) o widget da página da Web do Microsoft Translator permite que você forneça a página em vários idiomas, sem levar seus usuários para longe do site. Vá aqui para obter o trecho de código....

Novo par de idiomas no MicrosoftTranslator.com

A equipe do Translator está animada para anunciar a disponibilidade do par de Inglês para língua russa em MicrosoftTranslator.com.  Este par de idiomas está agora disponível em todas as implementações da tecnologia de tradutores, incluindo o Live Search e (nos próximos dias) o Windows Live Messenger TBot.  Você provavelmente já notou que o par de língua russa para inglês está disponível para....

Experiência do usuário de Tradução: blog do convidado

Andrea Jessee é o gerente de programa sênior na equipe do Microsoft Translator responsável pela experiência do usuário.  Blog de hoje convidado é como a equipe pensa sobre a experiência do usuário com a tradução.  Criando uma melhor experiência do usuário temos mostrado o conjunto de serviços de tradução da Microsoft em vários shows e eventos tecnológicos. A pergunta número um que obtemos é: Mostre-me....

Um metal pode (não pode?): blog do convidado

Lee Schwartz é um linguista computacional na equipe do Microsoft Translator.  Blog de hoje convidado é sobre como se perder em (máquina) tradução... ———————————————————————————-recentemente, um usuário parecia chateado com a tradução que ele recebeu para uma lata de tinta metálica.  Não é de se admirar.  Quando ele traduziu isso em espanhol, ele tem un metal pintura puede, o que significa que uma pintura de metal é capaz de.  E....

Testando a qualidade da Tradução: blog do convidado

Anand Cavalcanti é um SDET na equipe de tradução automática para os últimos 2,5 anos, tem sido na Microsoft há 8 anos, e foi o primeiro testador de produto na equipe de MT (e "ainda se divertindo com o teste MT:-)").  Blog de hoje convidado é sobre a qualidade da tradução de teste.  ————————————————————————————————————— Um dos primeiros pontos que vem à mente, quando se fala....