Ovu stranicu automatski prevodi prevođenje mašine za prevodioca Microsoft prevoditelja. Naučiti više

Microsoft blog za prevodjenje

Metal može.

Lee Schwartz je Computacijski lingvista u timu za prevodioca.  Današnji blog za goste je o tome da se izgubi u (mašini) prevod... ———————————————————————————-nedavno, korisnik je izgledao uznemiren zbog prevođenja koji je primio za metalnu boju.  Nije ni čudo.  Kada je ovo Preveo na španjolski, dobio je metalnu pinturu puede, što znači da je metalna boja sposobna.  I....

Korisničko iskustvo u prevodu: blog gostiju

Andrea Jesjie je stariji programski menadžer u programu za prevodioca Microsofta zaduћen za korisničko iskustvo.  Današnji blog je način na koji tim razmišlja o korisničkom iskustvu sa prevodom.  Stvarajuci bolje korisničko iskustvo pokazali smo apartman Microsofta za prevođenje na raznim emisijama i tehnološkim događajima. Prvo pitanje koje dobijemo je: Pokažite mi....