Saltear al contenido principal
Translator
Esta página ha sido traducida automáticamente por el servicio de traducción automática de Microsoft Translator. Aprende más

Microsoft Translator blog

Traducciones "en cualquier lugar"

Casi un hace un año Microsoft Translator reveló un nuevo enfoque innovador para traducir páginas web, una que permitía a los webmasters llevar el poder de la traducción automática de la máquina a sus sitios con un fragmento de script de Java. A diferencia de cualquier otra solución rápida y fácil que hay en ese momento, el Microsoft Translator widget de página web integrado la experiencia de traducción en su sitio, y no llevar a sus usuarios a un sitio de traducción diferente. Aquí está nuestro amigo Doug Thomas, en su estilo inimitable, explicando cómo la misma poderosa tecnología de traducción que impulsa la traducción dentro de Office puede alimentar su sitio.

Obtener Microsoft Silverlight

DCSIMG

El widget era un escaparate para el amplio conjunto de Apis que anunciamos al mismo tiempo – APIs que han sido utilizadas por muchos socios desde entonces para construir una variedad de software, servicios y sitios.  MobileTranslator

Todos ustedes saben que fuimos el primer gran servicio de traducción para proporcionar un Sistema criollo haitiano para ayudar con los esfuerzos de socorro en curso en Haití. Uno de los principales motivadores para construir el sistema fue Rick Engle, un compañero profesional de Microsoft que en sus diversos esfuerzos para ayudar con los esfuerzos de socorro quería escribir una solicitud para ayudar a los trabajadores en el terreno en Haití. Desde el momento en que agregamos el idioma a nuestra lista de apoyo, Rick siguió adelante y construyó la aplicación móvil que había establecido originalmente para construir. Puedes encontrarlo aquí y funciona para todos los idiomas que nuestro servicio apoya. El objetivo de tener un conjunto completo de APIs (incluyendo HTTP, SOAP y AJAX) siempre ha sido ayudar a desarrolladores como Rick a centrarse en la construcción de grandes aplicaciones sin mucha carga pesada, y Continuaremos invirtiendo en esa dirección.

Cuando anunciamos la disponibilidad del widget y las API, articulamos nuestra misión: capacitar a los proveedores de contenido, propietarios de sitios y desarrolladores para integrar profundamente las traducciones en sus sitios y comunidades, llevando realmente las traducciones "en cualquier lugar" que sean Necesario. Como MIX 2010 enfoques, estamos trabajando para mostrar la próxima ola de nuestras innovaciones centradas en el socio.

Nos encanta MIX – donde llegamos a conocer a los desarrolladores que entienden el diseño, los diseñadores que entienden la estrategia, los estrategas que entienden la tecnología... Llegamos a discutir la tecnología del lenguaje con un desarrollador alemán de software de construcción para una empresa inglesa que sirve a los clientes de China a Brasil y llegamos a escuchar una gran retroalimentación acerca de lo que los nuevos navegadores deberíamos estar probando nuestros controles de AJAX en contra. Es una "mezcla" brillante de creatividad, ingenio y pasión y nos alegra que hayamos hecho de "nuestra" Conferencia compartir con el mundo las cosas nuevas que hemos estado cocinando.

Un grupo de nosotros con estar en MIX2010, y aquellos de ustedes que estarán allí pueden esperar algunas golosinas en la bolsa de asistentes de nuestro equipo. Marque su horario para nuestra sesión – está en Lagoon H el lunes a las 2 PM. Si estuviste en la sesión del año pasado, sabes lo divertido que es. Oh también-tenemos algunas cajas pesadas que estamos cargando con nosotros. 🙂

Si no estás en MIX (este va a ser el MIX más atendido nunca!), no te preocupes. Vamos a tener un montón de información publicada aquí y en nuestro sitio sobre lo que estamos anunciando en MIX el lunes. Además, esperamos tener a Doug de vuelta, explicando lo último y lo mejor de la traducción poco después de eso. ¡ Mantente atento!

– Vikram dendi, Gerente Senior de productos, Microsoft Translator