Passa a contenuti principali
Translator
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dal servizio di traduzione automatica di Microsoft Translator. Ulteriori informazioni

Blog di Microsoft Translator

Adobe Experience Manager integra il traduttore per offrire una traduzione automatica basata sul Web

Per stare al passo con la costante necessità di nuovi contenuti e per creare esperienze di grande cliente, le multinazionali si rivolgono al Adobe Experience Manager (AEM) per aiutare a gestire e ottimizzare i contenuti Web, le esperienze digitali, le risorse digitali, le comunità online, le applicazioni mobili e le forme al fine di costruire il loro marchio, guidare la domanda ed espandere i loro mercati. La globalizzazione e l'esplosione dei contenuti digitali hanno accelerato la necessità di offrire contenuti in più lingue, ma i servizi di traduzione umana restano costosi e dispendiosi in termini di tempo. Adobe doveva fornire un modo semplice per i marker digitali che utilizzava AEM per tradurre siti multinazionali e comunità di utenti internazionali utilizzando la traduzione automatica.

Data la scala in cui AEM opera, Adobe necessitava di un servizio di traduzione automatica che non solo forniva traduzioni affidabili, ma che poteva anche eseguire su vasta scala. "I siti di collaborazione sociale e di comunità generano un enorme volume di contenuti generati dagli utenti", afferma Christine Duran, Senior Manager del Multilingual Solutions Team di Adobe. "Per creare un sistema di traduzione per soddisfare tali esigenze, è necessario accedere a molti dati." Microsoft Translator è alimentato da tecnologia di traduzione di apprendimento automatico ed è in grado di eseguire miliardi di traduzioni al giorno mantenendo i dati dei clienti privati.

Per integrare il Microsoft Translator API, il team di Adobe doveva innanzitutto creare Adobe Translation Framework nella propria piattaforma AEM per consentire la connessione delle due tecnologie. "L'API Translator è molto robusta, quindi sapevamo da un punto di vista dello sviluppo che avremmo potuto scrivere una solida integrazione", afferma Duran. "Abbiamo lavorato a stretto contatto con il team Microsoft come abbiamo fatto."

Adobe può ora offrire agli utenti AEM la possibilità di tradurre il loro contenuto in decine di lingue ed estendere la loro portata in tutto il mondo. AEM 6,0 e versioni successive vengono fornite con un connettore traduttore preconfigurato e una licenza di prova gratuita di 2 milioni caratteri al mese, consentendo agli utenti di iniziare a tradurre con il minimo sforzo. I clienti AEM possono anche utilizzare il Translator Hub per costruire, addestrare e implementare sistemi di traduzione personalizzati specificatamente per la terminologia e le esigenze del loro settore e dell'organizzazione. Con l'integrazione di AEM e Microsoft Translator, le aziende globali possono scalare la copertura e l'impatto delle loro organizzazioni attraverso le lingue che coprono il 95% del PIL mondiale.

Per ulteriori informazioni sull'integrazione di AEM di Microsoft Translator, Clicca qui.

Ulteriori informazioni: