跳轉至主要內容
線上翻譯

翻譯常見問題解答

一般

翻譯支援哪些語言?

翻譯翻譯和從任何支援的語言和方言文本翻譯通過 線上翻譯 在 Azure 上。請參閱。 語言清單 使用 Microsoft 語音服務使用翻譯器和語音翻譯進行文本翻譯。

面向開發人員的語言清單 (包括語言代碼) 可以在我們的 文檔.

使用者應用程式的語言清單可以在我們的 消費者網站.

Azure 上的翻譯器是什麼?

翻譯器是認知服務和 Azure 服務集合的一部分,是基於雲的文字翻譯 api.

翻譯支援任何受支持的語言和方言之間的文本翻譯。

其他功能包括語言檢測、音譯、雙語詞典和自訂 自訂轉換器.

Microsoft 語音服務提供端到端語音翻譯,支持語音到語音和語音到文本翻譯。

它是相同的翻譯服務,為微軟翻譯即時功能、Skype 翻譯和微軟翻譯 iOS 和 Android 應用程式的對話功能提供語音翻譯功能。

我可以在購買每月訂閱之前免費使用翻譯器或測試它嗎?

絕對。翻譯人員在 Azure 門戶中免費提供訂閱計劃。翻譯器在 認知服務科 的 azure 門戶。訂閱是自我管理的, 您可以根據需要更改每月訂閱計畫。其他訂閱計畫在 認知服務翻譯定價 網頁。

微軟的演講提供了一個免費的30天試用版來測試它的語音翻譯能力。 更多資訊可在 蔚藍.

新的 Azure 門戶使用者可以免費註冊 30天 Azure 帳戶,其中包括 $200 美元 用於任何 Azure 服務的積分,包括 Microsoft 翻譯人員 api.

如何計算月卷?

對翻譯人員文字翻譯,您計費的卷是輸入中的字元數。每個 Unicode 代碼點都計為字元。輸入的每個字元都很重要。文本到新語言的每個翻譯都算作單獨的翻譯。查詢、單詞、位元組或句子的數量不相關。

重要的是:

  • 傳入翻譯、TranslateArray、TranslateArray2、GetTranslations、GetTranslationsArray、詞典查找、字典示例、音譯和 TransformText 方法的文本
  • 重複翻譯, 即使您以前翻譯過相同的文本
  • 所有標籤: HTML, XML 標籤等。
  • 單個字母
  • 空格、定位字元、標記和任何類型的空白字元
  • 在 Unicode 中定義的每個代碼點

要估計您的每月音量, 請按總字元進行翻譯, 將其乘以要轉換成的語言數, 然後取數位並將其傳播到您可以等待完成的最大小時數或天數。

作為數量級,這 常見問題 包含約 6,000 個字元;一份30頁的文件大約有17,000個字元;七本《哈利·波特》約6000萬字。

關於我們如何計算翻譯文字字元的詳細資訊 api 可以在我們的 字元計數文件.

有關使用 Microsoft 語音服務的語音轉換, 請參閱 語音服務定價頁面.

我在哪裡購買翻譯訂閱?

翻譯器在 Azure 門戶上可用。付款僅通過信用卡或轉帳卡支付,除非之前 已審核發票.譯員每月訂閱計劃概述。 認知服務翻譯定價 網頁。定價基於 Azure 每月訂閱期,在取消訂閱之前,每個月將自動對定價進行計費。

微軟為微軟合作夥伴提供替代購買選項;小、中、企業;商業、政府和學術組織通過。 微軟許可計劃。.

線上翻譯

語音服務

我可以自訂我的翻譯嗎?

是的,翻譯器允許使用者自訂文字和語音翻譯:

基於您預先提供的翻譯文本, 使用自訂翻譯器構建反映您的域、術語或樣式的自訂語言模型。 在「自定義」頁上瞭解更多資訊。

我在哪裡可以看到每月的使用方式?

您可以在 Azure 上的使用者帳戶中監視、查看指標和添加 Azure 服務的 Azure 警報。閱讀更多內容 微軟 Azure 的監視資料來源.

我在哪裡可以瞭解更多關於翻譯產品的廣度?

上面的"產品"功能表項中列出了翻譯支援的業務產品。

可在此處查看最終用戶應用。

使用翻譯時是否需要歸因?

使用翻譯器進行文本和語音翻譯時,不需要歸因,但建議使用者知道他們正在查看的內容是機器翻譯的。

如果存在歸因,則必須符合 翻譯歸因指南.

我的資料是私有的還是安全的?

請閱讀 保密檔.

您也可以閱讀 微軟公司隱私聲明.

我可以用翻譯代替人類翻譯嗎?

不。機器翻譯通常用於品質級別要求不像需要人工翻譯那樣嚴格的地方。使用機器翻譯, 內容的數量、內容創建速度 (如博客、論壇等中的使用者生成的內容) 和預算 (或缺少) 都無法使用人工翻譯。它迎合了翻譯需求的市場的一部分, 到目前為止, 在經濟上是行不通的, 或者不能在很短的周轉時間內提供。

機器翻譯是我們的幾個語言服務提供者 (LSP) 合作夥伴在使用人工翻譯之前首次通過的。它可以提高生產率50%。有關 LSPs 的清單, 請訪問 翻譯合作夥伴頁面.

我支援的語言?

文本語言

我們定期添加新的語言。在自動翻譯系統中添加新的語言,最重要的學習材料現有的高品質的翻譯 — — 兩種語言中的同一文本。

需要大量的此類文本, 通常是100萬字以上的文字, 以便為特定的語言對構建一個合理品質的機器翻譯系統。瞭解如何 機器翻譯工程.

演講語言

語音辨識是一個與翻譯完全不同的過程。它需要一組全新的資料: 數百小時的錄音音訊及其相關的轉錄和我們基於機器學習的引擎的培訓才能可用。

我們繼續發佈對現有語言品質的改進, 並擴大我們對來自世界各地的語言的覆蓋範圍, 以便更多的人可以使用自己的語言使用 Microsoft 翻譯。

請繼續關注我們的 博客, Facebook推特 以獲取我們語言覆蓋範圍的更新。

"在學校" 選項意味著什麼, 在 Microsoft 翻譯現場功能?

當您選擇 "在學校" 選項時, 會話將預設為鎖定的 "演示文稿" 模式, 其中只有對話的建立者可以發言, 其他人都處於 "偵聽" 模式。此設置可用於保護兒童的隱私, 如《杯杯規例》所記錄的談話內容, 以供產品改進之用。

翻譯器能否與互動式機器人一起使用?

是的, 翻譯可以與 Microsoft Bot 框架一起使用, 以創建互動式多語言漫遊器。您可以使用機器人來促進和簡化諸如國際客戶支援和內部準備等活動。在 GitHub 的 Bot SDK v4 預覽庫中查看轉換器代碼示例 www.aka.ms/Translatorforbots

瞭解有關 Microsoft 的 Bot 框架的更多資訊 dev.botframework.com.

我在哪裡可以找到有關翻譯的其他資訊?

我們有一些資源是免費的:

產品

我訂閱翻譯 V2。何時需要遷移到 V3?

V2 于2018年4月30日被棄用。它將繼續與 V3 一起提供。

請將應用程式遷移到 V3, 以便利用 V3 中唯一可用的新功能。

V2 將於 2021 年 5 月 24 日停用。

視圖 翻譯 V3 文件

如何從 v2 遷移到 v3

翻譯在中國有售嗎?

是的, 您可以查看 Azure. cn.

Azure.cn日在中國提供Azure.com和翻譯的全球翻譯之間是否有差異?

Azure.cn,Azure.com和翻譯提供的全球翻譯器有三個主要區別: 

  • 自訂不可用
  • API 使用不同的終結點
  • 多服務訂閱不可用

有關詳細資訊, 請參閱 Azure. cn 文檔.

發展

翻譯器和Microsoft語音服務的文件在哪裡?

轉到(G) 微軟/en-美國/天藍色/認知服務.應用程式範例可在 GitHub.

開發人員可以使用哪些協定存取轉換器?

對於 文字翻譯與 譯者,訪問是通過REST。對於 語音翻譯與 演講 服務,訪問是通過 REST,WebSocket。 

為什麼 Azure 上的翻譯器訂閱有兩個密鑰?

一次只需要一個鍵。您將獲得兩個金鑰, 以便您可以在沒有任何系統停機時間的情況下使金鑰過期。

例如, 您想要替換主鍵。該過程是:

  1. 將服務或應用程式佈建為使用輔助金鑰。
  2. 將其部署或運送給您的客戶。
  3. 再生主鍵。
  4. (可選)重新佈建服務以使用新的主鍵。

如果一次只有一個金鑰, 則在更換金鑰時, 您的服務將關閉。

訂閱

我在哪裡可以獲得我的消費報告?

訂閱 S1 定價層"按操作即用"即用付費時,在 Azure 門戶中,您將在 Azure 計費門戶中的 .csv 檔中收到一份日常消費報告。若要查看報告,請按照以下步驟操作。

實際消耗量與報表中顯示的時間之間存在 24 小時延遲。 看 您的翻譯 消費 按儀錶類別和認知服務進行篩選。報表將顯示每個服務每天一行。

Azure 門戶儀錶板中當前可以使用所有翻譯訂閱層的消耗監視。圖表根據門戶中可用的參數和時間範圍進行自定義。

對於 s2、s3 和 s4 定價層, 當您在訂閱月份達到這些層的每月承諾量時, 您的使用將進入過海。通常, 您將在. csv 檔的 "每日單位" 列中看到 "1" 的數量。當您在 "每日單位" 列中看到 "每日單位" 列中的數量大於 "1" 時, 您就會知道您在 "覆蓋" 中。

瞭解如何下載或查看您的帳單發票和使用方式資料。 https://docs.microsoft.com/en-us/azure/billing/billing-download-azure-invoice-daily-usage-date

要查看 azure 帳單報告 (. csv 檔), 請執行以下操作:

  1. 參觀 HTTPs://account.windowsazure.com/Subscriptions
  2. 選擇 azure 訂閱的名稱
  3. 選擇頁面右側的 "下載使用詳細資訊" 連結
  4. 選擇 "下載使用方式"

我是否需要更新我的當前訂閱計畫每個月?

否, 您將在更改或取消訂閱之前每月按當前定價自動續訂。您將在訂閱月份的末尾進行計費。

我可以隨時更改訂閱計畫嗎?

是的, 當你改變計畫時, 你將失去計畫中剩餘的平衡。此外, 在每個訂閱月份結束時, 您將丟失當前訂閱中的任何剩餘餘額。

我為什麼要訂閱全球區域?

某些 Microsoft 轉換器和第三方應用程式可能是使用全域區域建構的。如果您註冊了翻譯人員以使用預建構的應用程式,並且指定了全域以外的區域,則訂閱可能無法正常工作。如果註冊了全域區域以外的特定區域,則應用程式可能不起作用的一個示例是翻譯管理工具。如果您的業務或應用程式不需要特定區域,則應選擇"全球區域"。

計費

標準翻譯和自訂翻譯有什麼區別?

標準翻譯是一個簡單的一步過程, 在這個過程中, 您提供輸入句子, azure 預先培訓的模型將它們轉換為目的語言。相比之下, 自訂翻譯是一個兩步過程, 首先, 您可以使用上傳到翻譯服務的培訓資料來訓練自己的模型。一旦您的模型已經過訓練, 您就可以像使用標準翻譯一樣執行翻譯。

自訂翻譯的計費方式如何工作?

在自訂翻譯過程中, 您可以執行三種計費活動:

  1. 模型託管: 託管模型意味著它可用於自訂翻譯。對於在計費期間託管的每個模型, 都會向您收取固定費用。如果模型託管的時間少於整個月, 則不會按比例分配。
  2. 培訓: 每次培訓模型時, 都會對培訓資料中的每個角色收取一定的費用。無論您的培訓資料中有多少字元, 培訓集的來源語言和目的語言中的字元都需要付費, 但無論您的培訓資料中有多少字元, 您都可以為任何給定的訓練運行收取多少費用。此上限適用于每個訓練運行, 即如果您要重新運行同一集, 則會向您收取費用。
  3. 翻譯: 您需要為自訂翻譯模型所翻譯的文本的每個字元付費。

s1-s4 實例層和 c2-c4 實例層之間的區別是什麼?

s1-s4 層旨在為每月需要大量標準翻譯 (而非自訂) 的使用者提供折扣。雖然在標準翻譯費率上提供折扣, 但 s1-s4 層不包括自訂翻譯的折扣。c2-c4 層旨在為定期執行大量自訂翻譯的客戶提供折扣。雖然在自訂翻譯速率上提供折扣, 但 c2-com 層不包括標準翻譯的折扣。

我的標準和自訂翻譯的數量都一直很高, 有什麼辦法可以在這兩種情況下獲得折扣嗎?

為了獲得標準和自訂翻譯的批量折扣, 您需要同時分配 s1-s4 實例和 c2-c4 實例, 將標準轉換定向到 s 實例, 將自訂翻譯定向到 c 實例。

如果我達到了免費訂閱計畫的極限怎麼辦?

如果您訂閱免費訂閱計畫,如果您在訂閱月份達到 200 萬個字元,翻譯服務將停止。 該服務將在下一個訂閱月開始時或將訂閱更改為付費計劃時再次啟動。 

請參閱定價詳細資訊 語音服務

如果我在你去訂閱計畫的時候從免費訂閱計畫切換到付費, 在我用完我的免費 2 0 0萬個字元後, 我是否開始收費?

否,如果您從 自由 翻譯訂閱 (S1) 隨您去付費訂閱層(或任何付費的譯員 API 訂閱層)的層,從切換后的第一個字元開始計費。

如果我訂閱的是自由或最低承諾計畫, 那麼在訂閱月份結束時剩餘餘額會發生什麼變化?

在訂閱月份中遺留下來的字元將丟失, 沒有剩餘的餘額翻轉、貸方或退款。

支援

我在哪裡可以獲得翻譯的技術支援?

我們有一些資源是免費的:

請先檢查以上資源;如果您找不到答案, 請在論壇上發佈您的問題。有關錯誤的問題, 請包括:

  • 您觀察問題的日期和時間, 以及時區
  • 具有參數的整個請求
  • 整個反應
  • 來自回應標頭 x-restest 的請求識別碼
  • 來自請求標頭 x-用戶端 tracectraceid 的用戶端識別碼

我在哪裡可以找到對 Azure 認知服務的支援?

您可以找到 Azure 認知服務支援的選項 在這裡.

我從哪裡得到付費支援?

您可以創建。 Azure 支援請求。.登錄 Azure 門戶中的使用者帳戶,然後單擊網頁右上角的"説明 + 支援"圖示以提交支援票證。


此服務屬於 Azure AI 服務