Pular para o conteúdo principal
Tradutor

Microsoft SharePoint

O Microsoft SharePoint inclui recursos integrados que permitem criar cópias traduzidas de documentos armazenados nas bibliotecas de documentos do SharePoint. Isso permite que as organizações colaborem de forma mais eficaz entre idiomas e forneçam conteúdo multilíngue consistente diretamente no SharePoint, sem exportar arquivos ou depender de ferramentas de tradução externas.

Saiba mais: Tradução de documentos no Microsoft 365 (visão geral dos recursos)

Os documentos podem ser traduzidos manualmente sob demanda ou automaticamente usando as regras da biblioteca de documentos do SharePoint, dependendo dos requisitos do seu fluxo de trabalho.

Como funciona a tradução de documentos no SharePoint

Quando a tradução de documentos é usada no SharePoint, o processo segue um fluxo de trabalho definido que mantém o documento original intacto enquanto cria cópias traduzidas na biblioteca de documentos.

  • A tradução pode ser iniciada manualmente por um usuário ou automaticamente por meio de uma regra da biblioteca de documentos, como quando um arquivo é adicionado ou quando os metadados são alterados.
  • O conteúdo do documento é enviado com segurança para tradução automática neural, preservando a estrutura e a formatação.
  • O SharePoint cria arquivos traduzidos separados e os armazena junto com o documento original ou em locais designados, dependendo da configuração da biblioteca.

Traduzir manualmente um documento

Os usuários podem traduzir documentos manualmente diretamente de uma biblioteca de documentos do SharePoint. Essa opção é ideal para traduções pontuais ou únicas, nas quais a automação não é necessária.

Para obter instruções passo a passo sobre como traduzir manualmente um documento, consulte: Traduzir um documento sob demanda

Traduza documentos automaticamente usando regras

As bibliotecas de documentos do SharePoint podem ser configuradas com regras para traduzir automaticamente documentos quando condições específicas são atendidas, tais como:

  • Quando um novo arquivo é adicionado a uma biblioteca
  • Quando o valor de uma coluna de metadados é alterado

A tradução automática é adequada para fluxos de trabalho em que os documentos devem ser traduzidos de forma consistente como parte dos processos de criação, revisão ou publicação de conteúdo.

Para saber como configurar regras da biblioteca para tradução automática de documentos, consulte: Criar uma regra para traduzir automaticamente um arquivo em uma biblioteca de documentos

Casos de uso comuns:

As organizações geralmente utilizam a tradução de documentos no SharePoint para:

  • Traduzir comunicações dos funcionários e documentação interna
  • Localize automaticamente o conteúdo aprovado ou publicado
  • Manter a consistência linguística em todos os sites regionais do SharePoint
  • Apoie a colaboração entre equipes multilíngues e geograficamente distribuídas

A tradução de documentos no SharePoint é fornecida por Tradutor de IA do Azure, um serviço de tradução automática neural seguro e de nível empresarial utilizado em todos os produtos da Microsoft para fornecer traduções de alta qualidade em mais de 100 idiomas.

Próximos passos

Para habilitar e configurar a tradução de documentos no seu ambiente do SharePoint, consulte: Configurar e gerenciar a tradução de documentos

Saiba mais


Esse serviço faz parte de Serviços de IA do Azure