Gå til hovedindholdet
Oversætter
Denne side er automatisk oversat af Microsoft Translator maskinoversættelsestjeneste. Lær mere

Microsoft Translator blog

En metal kan (kan det ikke?): gæst blog

Lee Schwartz er en Computational linguist på Microsoft Translator-teamet.  Dagens gæst blog handler om at få tabt i (maskine) oversættelse...

———————————————————————————–

For nylig, en bruger syntes ked af den oversættelse, han modtog for en metal maling kan.  Intet under.  Da han oversatte dette til spansk, fik han un metal Pintura Puede, hvilket betyder, at en metal maling er i stand til at.  Og hvad er det meningen at betyde?  Men, så igen, hvad der er "betyder" til en maskine oversættelsessystem alligevel?  Betyder noget noget?  Eller er computeren bare at se ord i kombination i et sprog og tilsvarende ord på et andet sprog?  Og er det antages, at fordi en sekvens bruges i kildesproget, når en anden bruges i målet, den ene er oversættelsen af en anden?  Selv om maskinen oversættelsesprogram er bare at se ord i kombination, ville det ikke have set maling kan før og ved, at Cna i denne sammenhæng er en slags container?   Så igen, kan du være sikker på, at computeren bag MT-programmet ved noget om maling dåser, eller har set disse to ord i kombination?  Hvorfor tror du, det ville have?  Men, at give det gavn for tvivlen, og forudsat det ved alt om maling dåser, eller i det mindste har set strengen maling kan en masse, hvordan er det meningen at vide, hvordan man kan oversætte en metal maling kan?   Måske computeren har set noget lignende Metal filmen på den ene side af pladen...  kan opnås ved... sprøjtning en metal maling eller....  

Åh, ha!  Så der er virkelig metal maling.  Og hvis der er metal maling, hvorfor kan en metal maling kan være svaret på en metal maling kan, kan det ikke?  Tja, det er bare ikke sandsynligt, at når du har ordene Maling Og Cna i rækkefølge, at Cna Betyder være i stand til at.  Men så igen er det bare ikke sandsynligt, at Cna betyder alt andet end være i stand til at.  Jeg gætter vi kan sige ting og tænke ting, der er bare ikke sandsynligt.  Jeg kan let forstå, hvad En metal maling kan kan, kan det ikke? Betyder.  Computeren tror måske bare, at jeg uforvarende indtastet Cna To gange.  Helt sikkert, hvis det lærer af reelle data, siger fra internettet, vil det se kan kan Meget.  Måske er det derfor, det vil ikke oversætte Han gjorde det kan Korrekt.  Men virkelig, hvad er engelsk gør med så mange typer af Dåser Alligevel?  Vi kan endda orme, men det vil vi ikke åbne nu.