Pular para o conteúdo principal
Tradutor

Blog do Microsoft Translator

Atualizações de localização do Yammer com a ajuda do Microsoft Translator

Há algumas mudanças novas e interessantes acontecendo no mundo das empresas sociais. Hoje cedo, o Yammer anunciou atualizações importantes de localização em seu cliente Web, aplicativos móveis e no Yammer Success Center, que melhorarão a comunicação dentro da sua organização. O Yammer está levando a localização um passo adiante após o anúncio do ano passado de suporte à localização e está introduzindo a tradução de mensagens nos aplicativos iOS e....

Lançado o Multilingual App Toolkit 3.1 - Localize seu aplicativo, amplie seu alcance

Hoje, a equipe do Multilingual App Toolkit (MAT) anunciou o lançamento do MAT 3.1. O Multilingual App Toolkit integra-se ao Microsoft Visual Studio para fornecer aos aplicativos da Windows Store e do Windows Phone suporte à tradução, gerenciamento de arquivos de tradução e ferramentas de edição do Microsoft Translator. Essa versão oferece várias correções importantes, além de recursos novos e aprimorados, incluindo: Visual....

Microsoft patrocina a AMTA 2014

      A Microsoft tem orgulho de ser uma das principais patrocinadoras da AMTA 2014. A conferência, realizada de 22 a 26 de outubro em Vancouver, BC, é uma ótima oportunidade para ouvir sobre os desenvolvimentos e as tendências mais atuais em tradução automática (também conhecida como tradução automática) e para conhecer e compartilhar suas ideias com pessoas profundamente envolvidas e apaixonadas pelo assunto. Os principais....

Localização mais rápida e barata com o Multilingual App Toolkit

Deseja disponibilizar seu aplicativo para um público mundial? Não quer gastar muito dinheiro e tempo para fazer isso? Neste novo vídeo do CodeChat do Channel 9, Jeremy Foster discute o Multilingual App Toolkit (MAT) com Cameron Lerum e Jan Nelson da equipe do MAT. O MAT é uma tecnologia gratuita que utiliza o mecanismo de tradução automática do Microsoft Translator....

Alcance um público mundial adicionando um widget do Microsoft Translator ao seu Tumblr

Não sabe russo e chinês? Não tem problema. O Microsoft Translator acaba de lançar um vídeo demonstrando como adicionar o widget do Translator ao seu Tumblr, tornando seu blog acessível a públicos do mundo todo em qualquer um dos mais de 45 idiomas diferentes suportados pelo Translator. O Widget do Tradutor pode ser adicionado a um blog ou página da Web simplesmente copiando e colando um pouco de....

O Microsoft Translator comemora o Dia Internacional da Tradução

Promovido pela Federação Internacional de Tradutores desde 1953, o objetivo do Dia Internacional da Tradução tem sido celebrar a comunidade mundial de tradutores, que está se tornando cada vez mais essencial na era da globalização progressiva. A Microsoft comemora o Dia Internacional da Tradução (30 de setembro de 2014) com uma retrospectiva do que provou ser um ano de anúncios empolgantes do Microsoft Translator. Um dos mais....

O aplicativo "My Reading Level" usa a API do Microsoft Translator para ajudar falantes não nativos de inglês a aprimorar suas habilidades em inglês

Aprender outro idioma pode ser difícil - mesmo depois de dominar todos os conceitos básicos, você ainda precisa de prática constante para melhorar sua fluência e seu vocabulário. Usando a API do Microsoft Translator, a Microsoft Foundry Cambridge, uma equipe de desenvolvimento da Microsoft, desenvolveu o aplicativo My Reading Level para Windows 8.1, que oferece recursos personalizados de aprendizado de idiomas em um feed de notícias personalizado para ajudar....

O pré-registro para o Skype Translator começa hoje!

O mundo da tradução de fala para fala está chegando em breve com o Skype Translator Preview, e você pode fazer a pré-inscrição hoje para reservar seu lugar! Este novo aplicativo combina a onipresença do Skype como uma plataforma de comunicação global com o poder de tradução do Microsoft Translator. Inspirado no Universal Translator de Star Trek, o Skype Translator permite que você converse com pessoas de todo o mundo.....

Aprenda a otimizar seu site localizado para SEO no AEM Summit da Adobe

Atualmente, até 95% do conteúdo on-line está disponível apenas em um idioma. Há vários motivos para isso, como falta de tempo, dinheiro e conhecimento especializado. A tradução automática é cada vez mais utilizada para preencher essa lacuna, seja como uma solução em si ou como uma primeira etapa da tradução humana. Como a qualidade da tradução automática continua....

Webinar: Tendências de tradução 2015

Saiba o que 2015 reserva para o futuro da tradução. Neste webinar apresentado pela MemSource, você ouvirá um resumo de 2014 e terá um vislumbre do que está reservado para 2015. Entre os palestrantes estão Chris Wendt, da Microsoft Translator, David Canek, CEO da MemSource, Torben Dahl Jensen, da TextMinded, e Jan Hofmeister, da Moravia. Faça suas perguntas durante o webinar ou com antecedência....