跳轉至主要內容
線上翻譯

微軟翻譯博客

以新語言和特色的推出慶祝國際母語日

今天微軟慶祝 國際母語日 旁邊 聯合國 教科文 組織, 目標是在全世界促進語言和文化多樣性以及使用多種語文。支援和保護語言的技術進步提高了人們對全世界慶祝的語言和文化傳統的認識, 進而促進理解、容忍和對話。

隨著網路、行動裝置和桌面應用程式中數位內容的激增, 對多種語言通信和協作的需求越來越大。通過技術創新説明企業、社區和消費者跨語言障礙進行溝通和協作是 microsoft 翻譯團隊的核心重點。

今天, 我高興地宣佈推出兩種官方支援的新語言: 馬來文烏都語.這兩種語言加入了 其他語言 已支援的 Microsoft 線上翻譯 平臺和 必應翻譯.從馬來西亞到汶萊, 全世界超過2億人使用馬來文。烏爾都語全世界有超過1億人使用, 居住在印度次大陸、中東以及歐洲和北美國家的大量人口講烏爾都語。它是巴基斯坦的國語, 也是印度幾個邦的官方語言。

一年前, 在最後一個國際母語日, 我們 宣佈釋放苗族 作為 microsoft 與 hmong 社區密切合作的一部分, 這是朝著增強企業和組織利用 microsoft 語言技術的強大功能邁出的一小步, 也是意義重大的一步。和苗族一樣, 烏爾都語的發展也是由 尼赫魯大學 (印度新德里) 在 girish nathjha 博士和微軟的領導下, 利用了 微軟翻譯器集線器 自訂工具。

除了推出這些新的語言外;我們還推出了一些新的改進, 我們的平臺, 定制工具, 和語言品質。請參閱我們的版本中的版本資訊。 論壇在這裡.

我們在翻譯中心的商業和語言社區都看到了一些巨大的勢頭。通過該中心, 使用者能夠為已建立的語言以及世界上許多尚未得到主要翻譯供應商支援的母語帶來更好和專業的翻譯品質, 這些供應商還沒有支援這些語言來實現支援以下目標的核心。母語日。烏爾都語是最新的語言社區, 受益于該中心的可用性。 如果您對烏爾都語或我們支援並希望參與這些工作的其他語言周圍的社區發展工作充滿激情, 請聯繫我們.

紀念國際母語日, 微軟本地語言計畫 (llp), 還宣佈支援13種額外的語言, 以我們的語言介面包 (lip) 的範圍, 使支援的語言總數 視窗8辦公室 到108。瞭解更多資訊。 llp 網站.

-維克拉姆·丹迪,
產品管理總監,
微軟/必應翻譯