Ovu stranicu automatski prevodi prevođenje mašine za prevodioca Microsoft prevoditelja. Naučiti više

Microsoft blog za prevodjenje

Nove funkcije

Ovdje se nešto događa, pa su neki od vas možda već vidjeli neke od ovih novih osobina--javite mi šta mislite o njima!

Engleski na španjolskom sistemu općeg domena postavljen na Live sajt

Naš tim stalno radi na poboljšanju našeg kvaliteta prevođenja. Kao što znate, neki od naših općeg domena se pokreću sistemom trećih strana, dok mi razvijamo sopstvenu tehnologiju za ove jezike. Ovog meseca smo izašli iz našeg engleskog na španski sistem općeg domena, što je značajno prebilo naš kvalitet bara. Španski je naš najviši prometni jezik, tako da smo stvarno uzbuđeni zbog poboljšanja ovog sistema za naše Španske korisnike.  Pazi ovo!

clip_image002

Veza za Encarta rječnik

Imate li riječ koja možda ima više prepreka na drugom jeziku? Uzmi primjer "Čizma"-To bi moglo značiti cipelu, ili glagol koji govori o započinjanje tvog kompjutera. Encarta rječnik vam omogućava da pogledate riječ i kratku frazu i ponudite vam višestruke prijemene. Pored različitih varijacija "Čizma" na španskom cijelom svijetu, ona nudi i abecednom listu sličnih riječi kako bi vam pomogla da odaberu koju verziju ste mislili.

Kliknite na ovu vezu na našoj stranici za slijetanje:

clip_image006

Stranica sa Encarta:

clip_image008

Ocjena Zvjezdane

Kvalitet prevođenja generalno zavisi od sadržaja koji se prevodi, i podaci o treninzima koje smo koristili za obuku motora. Pomozi nam da poboljšamo sistem tako što ćemo nam reći gde smo dobro, i gde nam treba poboljšanje, ocjenjivanje naših prepreta. Ovo će nam pomoći da naučimo gdje treba da se fokusiramo na poboljšanja. Ova osobina se nalazi odmah ispod prevedenih teksta sa lijeve strane.

clip_image010

Prijavi ofenzive uvredljivih

Prevođenje mašine je nesavršeni proces-i ne može uvek da uhvati nehotice uvredljive prijevode! Pomozi nam da poboljšamo sistem tako što ćemo prijaviti sve prijeme koje vidite. Ova osobina se nalazi na desnoj, odmah iznad prevedenog teksta:

clip_image012

Nakon klika:

clip_image014