跳轉至主要內容
線上翻譯

微軟翻譯博客

C 'est tiguidou í a!翻譯添加加拿大法語。

圖片: 加拿大魁北克省魁北克省福雷的 Frontenac 城堡。

今天,我們將發佈加拿大法語作為微軟翻譯器中的獨特語言選項。以前,我們提供法語作為單一語言選項,雖然系統可以翻譯加拿大法語,但您不能特別選擇翻譯加拿大法語而不是歐洲法語。從今天開始,您可以選擇"法語(加拿大)"為加拿大法語或"法語"為歐洲和其他方言的法語翻譯到或從任何超過。 70 種語言。 在微軟翻譯器中提供。

加拿大法語現已在。 微軟翻譯應用程式Bing 的翻譯.它現在也可用,或將在未來幾天內在其他產品中提供,由Microsoft翻譯提供翻譯,如Office、沉浸式閱讀器、Edge和其他產品和外接程式。

您可以將加拿大法語文本翻譯添加到您的應用、網站、工作流和工具中或從 70 多種語言中添加。 Azure 認知服務翻譯。.您也可以使用。 Azure 認知服務語音。,將翻譯的 AI 驅動翻譯服務與語音的高級語音辨識和語音合成相結合,為您的產品添加語音到語音或文本到語音翻譯。

為什麼要添加加拿大法語?

法語是加拿大的兩種官方語言之一。超過700萬加拿大人將法語作為第一語言(佔全國人口的20%以上),另有200萬加拿大人將法語作為第二語言。雖然大多數講法語的人居住在魁北克省,但在加拿大的每個省和地區也都有許多法語消費者。

雖然加拿大法語和歐洲法語彼此相似,相互理解,但詞彙、語法、寫作和發音之間可能存在顯著差異。加拿大法語也有許多成語和獨特的諺語,熟悉加拿大法語的人會理解這些成語和獨特的諺語,但對一個只說歐洲法語的人來說卻沒有意義。

即時消息和社交媒體是差異特別明顯的一個示例。講法語的加拿大人可能使用與法國人不同的詞語來表達自己,而使用的翻譯模式需要調整,以準確翻譯所寫內容。加拿大法語的輸出翻譯也可能不同於歐洲法語,但差異通常不太明顯。

我們與全加拿大的翻譯和顧問合作,製作能夠準確翻譯加拿大法語的型號。隨著我們繼續從加拿大收集更多的數據,我們的系統將隨著時間的推移變得更加準確。

詞彙差異。

加拿大法語和歐洲法語的詞彙有很多種不同。其中最明顯的是,這兩個區域可能更喜歡不同的單詞或表達式來引用同一件事。例如,在法國漫長的工作周之後,你會為"一周"感到興奮,然而在加拿大,特別是在魁北克,你會鬆一口氣,這是"鰭"(字面意思:"結束")。如果你在法國停車,你會尋找"停車",但在加拿大,你會尋找"站位"。

有時,你可以使用相同的詞,但它將意味著不同的東西在加拿大法語和歐洲法語。例如,在法國,你會稱你的手機是你的"便攜式",但是,如果一個講法語的加拿大人聽到這個詞"便攜式",他或她會認為你在談論你的筆記型電腦。同樣,如果你在加拿大的"可愛"中做一些筆記,加拿大人會知道你在"環活頁夾"裡做筆記,但是在法國,有人可能會因為你為什麼在你的"背包"裡做筆記而感到困惑。如果你邀請某人到法國去"d ü n", 他們會在晚上 7 點到達那裡, 但他們中午會在加拿大吃午飯。

加拿大法語也有一些在法國講法語的人不熟悉的詞。如果你在寒冷的一天戴上手套出去, 在加拿大, 你會穿上你的 "棺材和聖器", 但在法國, 你會穿上你的 "棺材和木桶"

在加拿大不同地區,單詞選擇也可能存在一些差異。在魁北克和歐洲,汽車被稱為"投票"。在新不倫瑞克省,雖然使用"投票"一詞,但"char"一詞更為常見。新的加拿大法語模式將能更好地翻譯加拿大法語比歐洲模式,無論地區。

以下是加拿大和歐洲法語之間官方技術語言差異的一些附加示例。歐洲的例子來自法國文化微型,加拿大的例子來自法國蘭格辦事處和加拿大政府翻譯局。

歐洲法語。 加拿大法語。 英語
過濾。 哈梅翁納奇。 釣魚。
庫里爾非索利西奇。 普爾里爾。 垃圾郵件。
音訊 \ la 需求。 巴拉多迪夫輸液。 播客。
網站管理員。 維布梅斯特。 站長。

語法差異。

加拿大法語演講者很容易理解用歐洲法語編寫的正式文本,但也有一些差異,例如在熟悉的文本和社交媒體上使用"on"而不是"nous"。

歐洲法語。 加拿大法語。 英語
努斯 · 阿倫斯 · 阿勒 · 奧 · 西內馬。 在瓦阿勒奧西內馬 (魁北克)
在 s 'en va voir un 電影 (安大略省)
我們去看電影。
C 'est ce que nous allons 公平。 C 'est _ a qu' on va faire。 這就是我們要做的。
C 'est ce que nous 筆。 C 'est _ a qu' on 筆。 我們就是這樣想的。

歐洲法語和加拿大法語之間的大多數語法差異在口語和熟悉語言中會更加明顯。其中包括系統地縮短許多介詞。例如,在歐洲,有人可能會說"Sur la table"說"在桌子上"。在魁北克省,有人可能會把它縮短為"S'a表",而在新不倫瑞克省,它可能縮短為"S'a 表"。加拿大法語也可能包括古老的術語,稱為在歐洲法語中未使用或很少使用的古語。

預置縮短:

歐洲法語。 加拿大法語。 英語
丹斯萊斯。 丁斯。
埃爾 · 姆 · 迪特。 一個 m 'a dit。 她告訴我。
Il m 'a dit。 Y m 'a dit。 他告訴我。
耶蘇斯。 丘斯。 我是。

考古學:

歐洲法語。 加拿大法語。 英語
帕斯奎。 • 導致que。 因為。
恩塞時刻。 共和國(魁北克)
阿斯特勒(或"阿修",新布魯斯威克)
現在。

發音差異。

新法蘭西(新法國)殖民時期在法國存在的一些發音差異今天仍然存在於加拿大,而它們在歐洲法語中已經消失。例如,在加拿大法語中,"maétre"和"mettre"("master"和"put")聽起來會有所不同,而在歐洲法語中聽起來則相似。"péte"和"pate"("多夫"和"腿")也一樣。這些差異將最明顯地被講法語的人所注意。這裡有一些由認知服務語音提供的聲音的例子。

法語 歐洲法語發音。 加拿大法語發音。 英語
勒夫 · 埃斯特 · 德韋努 · 勒 · 馬特雷。
學生成了大師。
Il m 'a pr é t _ t un livre。
他借給我一本書。
在瓦費爾拉費特。
我們要參加一個聚會。

習語。

加拿大法語也有許多在法國不存在的常見諺語。下面是一些示例。

成語 (加拿大法語) 翻譯 意義。
比比特人之一。 有錯誤。 有個人麻煩或問題。
輪胎 toi une béche (魁北克)
黑爾-圖伊·埃內·貝切(新不倫瑞克省)
給自己拉一個日誌。 坐下。
傑 · 科涅 · 德 · 克盧斯。 我在敲指甲。 我睡著了。
附件塔圖克大道德拉布羅切。 用電線系上帽子。 準備好, 它可能會變得吵鬧。

微軟翻譯器可以做些什麼

在家
使用適用於 Windows、iOS、Android 和 Web 的 Microsoft 翻譯器應用翻譯即時對話、功能表和路標、網站、文檔等。 瞭解更多資訊

在工作
使用由翻譯和Microsoft語音服務(Azure認知服務系列的成員)提供支援的文本和語音翻譯實現業務和客戶交互全球化。 瞭解更多資訊

在教室里
通過即時字幕和跨語言理解,為學生和家長創建一個更具包容性的教室。  瞭解更多資訊

有關微軟翻譯的更多資訊,請造訪 microsoft.com/translator.