Skip to main content
Translator

Microsoft Translator Blog

Microsoft Translator API now supports OData, pricing details for higher volumes announced

  Microsoft President Satya Nadella announced major new milestones for the Translator API at his BUILD conference keynote today. We would like to provide some additional detail about the announcement here. The headlines: Microsoft Translator API available via the Windows Azure Marketplace at various volume levels to meet your needs Reiterating our support for standards by supporting OData and adding….

Announcement: New Microsoft Translator release delivers community tools to customize translations and API enhancements

I am pleased to announce the release of the latest version of Microsoft Translator, with a focus on user features and user experience. This release brings some major new features, and a slew of improvements based on feedback from you – our users and partners.Here are some of the highlights of this release: Microsoft Translator Widget: Manage Translators: The popular….

Showcasing some great consumer applications powered by Microsoft Translator API

While we are quite proud of the applications and services that we have built, we are even prouder of the many wonderful applications built by our partners using our extensive set of APIs. In this series, we wish to highlight some of these apps. Polyglot – an elegant Windows Phone translator application You might have used the free Translator app….

Indonesian, Ukrainian and Vietnamese are now available!

What do Ukrainian, Vietnamese and Indonesian have in common? They all have very passionate communities that have for a while been encouraging our team to add support for these languages. A glance at the comments on this blog, and on our forums show the enthusiasm with which users have pursued adding these languages, and that has spurred our team on….

Say hello to performance & security

Over the last few months, while our data and languages specialists have been continuing their focus on improving language coverage and quality, the rest of the team doubled down on performance, infrastructure and bug fixing. After the big release at MIX we took the next release as an opportunity to focus on ensuring a strong foundation which can support the….

Using Tbot – the Messenger Bot powered by Microsoft Translator

  Tbot is an automated buddy that provides translations for Windows Live Messenger. It was first launched in 2008 as a prototype pre-dating many other bots and has since become immensely popular. You can have one-on-one conversations with Tbot or invite friends (group conversation) who speak different languages with Tbot translating for you. Following is a set of frequently asked questions about the bot.….

Collaborative Translations: Announcing the next version of Microsoft Translator technology – V2 APIs

There have been many stories about brain vs. brawn. More recently, the human brain and computer brawn have been pitted against each other in arenas such as one-on-one chess. We all have been hearing about applying large amounts of computing power to solve problems like translation by sheer force. As a high-performance cloud service offered by Microsoft, we continue to….

MIX MIX MIX… and some late night goodies

It’s nearly midnight in Seattle. The team is heads down in preparing the service for MIX 2010… I am sitting in the office wondering which of my 100 to-do items I should tackle next. So, naturally, I do something that’s not on that list. Something fun. 🙂 As I mentioned in my earlier post, MIX is our favorite conference and….

“Anywhere” Translations

Nearly a year ago Microsoft Translator unveiled an innovative new approach to translating web pages – one that enabled webmasters to bring the power of automatic machine translation to their sites with a snippet of java script. Unlike any other quick and easy solution out there at that time, the Microsoft Translator webpage widget integrated the translation experience into your….

Announcement: New languages added to Microsoft Translator (and Bing Translator)

A little while ago I was asked to figure out a solution to a user experience problem that was affecting some of our offerings such as the Bing text and web page translators. A “bug” was assigned to me, asking me to weigh in on how to deal with a problem of plenty: Given we were about to add a….