Siirry päähistoria
Kääntäjä
Microsoft Translatorin kone käännös palvelu on kääntänyt tämän sivun automaattisesti. Opi lisää

Microsoft Kääntäjä blogi

Yksinkertaisuus on mahdollista multi-lingual, Omni Channel support World

Seuraava on asiakkaiden viesti Microsoft Translator Partner, Lionbridgen teknologiat, joka kehitti GeoFluent ratkaisuksi, jotta voidaan vastata haasteeseen reaaliaikaisen käännöksen käyttäjien luoma sisältö vipu vaikutuksen Microsoft Kääntäjä Automaattinen käännös palvelu ja räätälöinti valmiudet Kääntäjä Hub.

Let's face it: Asiakkaat arvostavat yksinkertaisuus. Mikään ei säästää vihainen asiakas tulee ex-asiakas kuin yksinkertainen, saumaton asiakas tuki. Savvy yritykset tarjoavat jopa tusina yhteyttä kanavia antaa tukea oikeaan aikaan ja paikka asiakkaalle, mutta monet ovat esteenä jonka monimutkaisuus tarjoaa tämän tason tukea koko asiakas kunta, ja eri myynti medioissa.

Mieti monikielisiä luonne Pohjois-Amerikassa yksin. Tuoreen tutkimuksen mukaan 30 prosenttia pohjoisamerikkalaisista ei pidä englannin kieltä äidin kielellään. Määrä rajoitettu Englanti pätevyys (LEP) yksilöiden Yhdysvalloissa on myös kasvanut 81 prosenttia vuodesta 1990. Lopuksi, lähes yksi kymmenestä työiässä Yhdysvaltain aikuiset-19,2 miljoonaa vuotiaita 16 että 64-pidetään vain Englanti taitavia. Monimutkaisuus, asiakas palvelu johtajat sanovat, että he eivät voi mitenkään henkilöstöä tuke maan kaikkien kielten kaikkien asiakkaiden tahansa kohtaan.

Toinen tekijä, joka tekee tehokkaan asiakas palvelun näennäisesti monimutkainen on dynaaminen tapa asiakkaat voivat olla vuoro vaikutuksessa palveluntarjoajien kanssa. Tämä vuoro vaikutus on Omni-kanava, jossa asiakkaat eivät voi vain ostaa tuotteita myymällä organisaatioita, mutta myös kääntää suuntaa ja vuoro vaikutuksessa ja antaa palautetta, jotka myyvät kaikille nähdä. Tämä on tehnyt uusia paineita myyjien nopeasti ja tehokkaasti hallita tätä vuoro vaikutusta, tai riski vihamielinen maine. Itse mukaan Forrester Research, 67% nykypäivän Inter netin käyttäjät haluaisivat löytää (pre-ja post-myynti) vasta uksia verkossa.

Moderni, yksinkertainen asiakas tuki on dynaaminen-onko yksi yhteen yhteyttä kanavia, kuten sähkö postin lipun myynti ja chat, viestintä tapahtuu lähes reaaliajassa. Keskustelu voi esimerkiksi olla tehokas tapa, jolla asiakkaat voivat tavoittaa asiakas palvelun edustajat, jotta he voivat ratkaista ongelmaansa ja oppia uusista tuotteista. Samaan aikaan teknologia on mahdollistanut sen, että asiakkaat voivat keskustella omalla äidin kielellään ja tarjota samat valmiudet yritysten edustajille ja muulle asiakas palvelu henkilöstölle. Tämä saavutetaan parannettu, henkilökohtainen kone käännös. Tämän seura uksena monikansalliset yritykset – tai jopa yritykset, joilla on monikielinen asiakas kunta – voivat merkittävästi laajentaa tavoitettaan, lisätä brändiuskollisuutta ja kustannustehokkaasti tukea asiakkaita kielestä, sijainnista tai laitteesta riippumatta. Parhaiten-lta aivan, käännös jalostaa kanisteri olla erityinen muistaa-lta ahkeruus ehdot että kaivata jotta olla tarkasti käänsi, arvo paperi huolen aiheet, ja helppo helppopääsyisyys luona kumpikin agentti ja kuluttaja.

Parannettu, henkilökohtainen kone kääntäminen ei todellakaan ole niin täydellinen kuin ihmisen käännös. Mutta se on okei. Mikä se does ajaa on aide juttelu keskustelu että erikoiskieli ' kytätä ajaksi kauan-aika välin käännös täydellisyys jotta olla Actionable, ymmärrettävä, ja heti tapahtuva.

Kun otat kone käännöstä käyttöön tuki ympäristössä, organisaatioiden on harkittava:

  • Miten ratkaisu integroituu olemassa oleviin ohjelmistoihin/työn kulkuihin
  • Brändin/tuotteen ehtojen säilyttäminen.
  • Miten maksimoida käännöksen laadun kautta käännös moottori räätälöinnin ja agentti/moderaattori koulutusta?
  • Tarjoaako ratkaisu riittävät takeet henkilökohtaisten tieto palvelujen käsittelystä.

Tämä on sen ydin, mitä GeoFluent Lionbridge tekee joka päivä kaikille asiakkaillemme. Microsoft Translator-kumppanuutemme ansiosta voimme auttaa vastaamaan näihin haaste isiin ja tehdä asiakas palvelun käännöksestä yksinkertaista, käytännöllistä, ymmärrettävää ja välitöntä.

Asiakas kunta on vain kasvava monipuolisempi ja kanava-taju. Tarjoamalla yksinkertainen, kustannustehokas kieli asiakas tuki on omassa kiinni. Käy http://geofluent.lionbridge.com/ oppia, miten uusinta kone käännös voi tehdä monikielinen, monikanavainen, asiakas tuki yksinkertainen.

Tekijä: Lionbridge Belkin, tuote markkinoinnin ja tuote hallinnan johtaja.