Przejdź do głównej zawartości
Translator
Ta strona została automatycznie przetłumaczona przez usługę tłumaczenia maszynowego Microsoft Translator. Dowiedz się więcej

Blog Microsoft Translator

Prostota jest możliwa w wielu językach, Omni kanał wsparcia świecie

Poniżej znajduje się gość przez partnera Microsoft translator, Technologie Lionbridge, który opracował GeoFluent Rozwiązanie problemu tłumaczenia w czasie rzeczywistym treści generowanych przez użytkowników, wykorzystując Microsoft Translator Automatyczne usługi tłumaczeniowe i możliwości dostosowywania Centrum tłumacza.

Spójrzmy prawdzie w twarz: klienci cenią sobie prostotę. Nic nie oszczędza zły klient staje się ex-klient jak proste, bezproblemowe wsparcie klienta. Doświadczeni firmy oferują do kilkunastu kanałów kontaktowych, aby zapewnić wsparcie w odpowiednim czasie i miejscu dla klienta, ale wiele z nich jest stylowo przez złożoność zapewnienia tego poziomu wsparcia dla całej bazy klientów, w wielu różnych średnich sprzedaży.

Rozważmy wielojęzyczny charakter samej Ameryki Północnej. Według niedawne badania, 30% Amerykanów nie uważają języka angielskiego jako języka ojczystego. Liczba ograniczonej znajomości języka angielskiego (LEP) osób w Stanach Zjednoczonych wzrosła również o 81 procent od 1990. Wreszcie, prawie jeden na dziesięć osób dorosłych w wieku roboczym-19,2 mln osób w wieku od 16 do 64-są uważane za ograniczony angielski biegły. Złożoność, kierownictwo obsługi klienta by powiedzieć, jest to, że nie mogą one ewentualnie personel do wsparcia wszystkich języków wszystkich swoich klientów w danym momencie.

Innym czynnikiem, który sprawia, że skuteczna obsługa klienta pozornie skomplikowane jest dynamiczny sposób klienci mogą wchodzić w interakcje z dostawcami usług. Ta interakcja jest Omni-Channel, w którym klienci mogą nie tylko kupować produkty ze sprzedaży organizacji, ale także odwrócić kierunek i interakcji i przekazać swoją opinię do tego sprzedać dla wszystkich, aby zobaczyć. To postawiło nowe naciski na sprzedających, aby szybko i skutecznie zarządzać tą interakcją, lub ryzykować wrogą reputację. W istocie, zgodnie z Forrester Research, 67% dzisiejszych użytkowników Internetu wolałby znaleźć (przed i po sprzedaży) odpowiedzi online.

Nowoczesna, prosta obsługa klienta jest dynamiczna-czy jeden do jednego kanałów kontaktowych, takich jak bilety e-mail i czat, komunikacja odbywa się w czasie rzeczywistym. Czat może być na przykład skutecznym sposobem dotarcia do przedstawicieli działu obsługi klienta w celu rozwiązania problemów i poznania nowych produktów. W tym samym czasie, technologia umożliwiła klientom rozmawiać w ich własnym języku ojczystym i zapewnić takie same możliwości dla przedstawicieli firmy i innych pracowników obsługi klienta. Osiąga się to poprzez ulepszone, spersonalizowane tłumaczenie maszynowe. W rezultacie wielonarodowe przedsiębiorstwa, a nawet firmy posiadające wielojęzyczne bazy klientów, mogą znacząco poszerzyć zasięg, zwiększyć lojalność wobec marki i efektywnie wspierać klientów, niezależnie od języka, lokalizacji czy urządzenia. Najlepsze ze wszystkich, procesy tłumaczeniowe mogą być szczególnie świadomi warunków branżowych, które muszą być starannie przetłumaczone, obawy dotyczące bezpieczeństwa i łatwego dostępu zarówno przez agenta i konsumenta.

Ulepszone, spersonalizowane tłumaczenie maszynowe na pewno nie jest tak doskonałe jak ludzkie tłumaczenie. Ale to jest w porządku. Co robi jest aide Chat rozmów, które nie mogą czekać na długoterminowe tłumaczenie doskonałości być zaskarżalne, zrozumiałe i natychmiastowe.

Podczas wdrażania tłumaczenia maszynowego w środowisku pomocy technicznej, organizacje muszą wziąć pod uwagę:

  • W jaki sposób rozwiązanie integruje się z istniejącym oprogramowaniem/obiegami pracy
  • Zachowanie marki/warunki produktu.
  • Jak zmaksymalizować jakość tłumaczeń poprzez dostosowanie aparatu tłumaczeniowego i szkolenia agenta/moderatora?
  • Czy rozwiązanie oferuje odpowiednie gwarancje do obsługi PII.

To jest sedno tego, co GeoFluent Lionbridge robi każdego dnia dla wszystkich naszych klientów. W wyniku naszej współpracy z Microsoft translator, możemy pomóc odpowiedzieć na te wyzwania i uczynić proces tłumaczenia obsługi klienta proste, zaskarżalne, zrozumiałe i natychmiastowe.

Baza klientów jest coraz bardziej zróżnicowana i doświadczonych kanałów. Zapewnienie prostego, opłacalności obsługi klienta w języku jest w zasięgu ręki. Odwiedź http://geofluent.lionbridge.com/ nauczyć się, jak stan techniki tłumaczenia maszynowego może wielojęzycznych, wielokanałowych, obsługa klienta proste.

Przez: Greg Belkin, dyrektor marketingu produktów i zarządzania produktem, Lionbridge.