Preskoči na glavno vsebino
Prevajalec
Ta stran je bila samodejno prevedena s strojno prevajanje Microsoft Translator storitev. Preberite več

Microsoftov prevajalec blog

Preprostost je mogoč v a mnogo-Lingual, Omni struga zaslomba opustiti posvetno rabo

V nadaljevanju je gost post, ki ga Microsoft Translator partner, Lionbridge Technologies, ki je razvil Zemljepisna meja rešitev za reševanje izziva v realnem času prevajanja vsebin, ki jih ustvarijo uporabniki, ki Microsoft Translator storitev samodejnega prevajanja in zmožnosti prilagajanja Središče prevajalnika.

Sprijaznimo se: kupci cenijo preprostost. Nič ne prihrani jezni kupec postane ex-stranka, kot enostavna, brezhibno podporo strankam. Zdrava pamet podjetja ponujajo do ducat kontaktnih kanalov za zagotavljanje podpore ob pravem času in kraj za stranko, vendar mnogi so stymied z zapletenostjo zagotavljanja te ravni podpore za njihovo celotno bazo kupcev, in v različnih različnih prodajnih medijih.

Razmislite o večjezični naravi Severne Amerike sam. Po nedavni raziskavi, 30% Severnoameričanov ne menijo, angleškem jeziku, kot je njihov materni jezik. Število omejeno angleško znanje (LEP) posamezniki v Združenih državah Amerike je zrasla tudi za 81 odstotkov od 1990. Končno, skoraj ena od desetih delovno sposobnih ameriških odraslih-19.2 milijonov oseb, starih od 16 do 64 let, se šteje za omejeno angleško usposobljeni. Zapletenost, vodstvo storitev za stranke bi rekel, je, da ne morejo morda osebje za podporo vseh jezikov vseh svojih strank katere koli točke.

Drug dejavnik, ki učinkovito storitev za stranke navidezno zapleteno je dinamičen način, kupci lahko interakcijo s ponudniki storitev. Ta interakcija je Omni-kanal, pri čemer kupci ne morejo samo kupujejo izdelke iz prodaje organizacij, ampak tudi obratno smer in interakcijo in zagotoviti povratne informacije, ki prodajajo za vse videti. To je dal nov pritisk na prodajalce, da hitro in učinkovito upravljanje te interakcije, ali tveganje sovražnega ugleda. Pravzaprav, v skladu z Forrester Research, 67% današnjih uporabnikov interneta bi raje našli (pre-in post-prodaje) odgovore na spletu.

Sodobna, enostavna podpora strankam je dinamična-ali ena na ena kontaktne kanale, kot so e-poštne vozovnice in klepet, komunikacija poteka v skoraj realnem času. Chat, na primer, je lahko učinkovit način za stranke, da dosežejo, da predstavniki storitev za stranke, da so njihova vprašanja rešiti, in spoznavanje novih izdelkov. Hkrati je tehnologija omogočila strankam, da se pogovorijo v lastnem maternem jeziku, in zagotavljajo enake zmožnosti za predstavnike podjetij in druge uslužbence. To se doseže z okrepljeno, prilagojene strojno prevajanje. Posledično lahko multinacionalna podjetja – ali celo podjetja z večjezičnimi podlagami strank – bistveno razširijo svoj doseg, povečajo zvestobo blagovnih znamk in stroškovno učinkovito podpirajo kupce, ne glede na jezik, lokacijo ali napravo. Najprimernejši od vsi, prevod proces moči obstati posebno zavedajoč se od obrt pogoj to potreba v obstati skrben tolmačiti, varnost zaskrbljenost, ter lahek Accessibility z oboje senzal ter potrošnik.

Okrepljeno, prilagojene strojno prevajanje definitivno ni tako popolna kot človeško prevajanje. Ampak to je v redu. Kaj počne, je aide klepetov, ki ne morejo čakati na dolgoročno popolnost prevajanja, ki se kazniva, razumljivo, in takojšnje.

Pri uvajanju strojnega prevajanja v podporno okolje morajo organizacije upoštevati:

  • Kako se rešitev vključi v obstoječo programsko opremo/poteke dela
  • Ohranjanje izrazov blagovne znamke/izdelka.
  • Kako maksimirati kakovost prevajanja s prevodnim motorjem customization in agent/moderator usposabljanja?
  • Ali rešitev zagotavlja ustrezne zaščitne ukrepe za ravnanje s PII.

To je srce tega, kar Geofizam, ki jih Lionbridge počne vsak dan za vse naše stranke. Kot rezultat našega partnerstva s prevajalcem Microsoft, vam lahko pomagamo odgovoriti na te izzive in da je postopek prevajanja storitev za stranke preprost, izpodbojna, razumljiva in takojšnja.

Vaša baza kupcev je le vedno bolj raznolika in kanal-zdrava pamet. Zagotavljanje enostavnega, stroškovno učinkovitega v jezikovni podpori za stranke je znotraj vašega razumevanja. Obiščite http://geofluent.lionbridge.com/ da bi izvedeli, kako lahko najsodobnejše strojno prevajanje naredi večjezično, večkanalno, preprosto podporo strankam.

By: Greg Belkin, direktor Product Marketing in upravljanje izdelkov, Lionbridge.